Mostrando 1 - 20 resultados de 250 para a busca '(retraduction OR traduction)', tempo de busca: 0,21s

3

...Ce mémoire étudie Sac au dos (1880), nouvelle de J.-K. Huysmans. Il comprend une traduction et une...

Étude et traduction de Sac au Dos, nouvelle de J.-K. Huysmans

Publicado em 2012
Dissertação

6

... le conte en français, sa traduction en portugais suivie d’une analyse narratologique. En guise...

Une étude et la traduction de deux contes fantastiques de Jean Ray

Publicado em 2010
Dissertação

10

... suivi d`une traduction intégrale qui les donne à connaître au public brésilien. Ce commentaire se divise...

Cinq grandes odes de Paul Claudel : un commentaire sur la structure et sur l'expression symbolique accompagné d'une traduction

Publicado em 2015
Tese

13

... récits susmentionnés et la traduction en portugais du Brésil de Melmoth réconcilié et d’Omphale, histoire...

La littérature fantastique chez Balzac et Gautier : une analyse et une traduction de quelques récits des années 1830

Publicado em 2017
Tese

14

...Esta dissertação toma como objeto o manuscrito “La traduction, la langue et l’intelligence...

A nota “la traduction, la langue et l’intelligence”: o fenômeno tradutório na e a partir da reflexão sobre a linguagem de Benveniste

Publicado em 2018
Dissertação

15

... de L’Insurgé et à la traduction de deux extraits de ce roman. Nous y présentons rapidement l’écrivain Jules...

Une analyse de l’insurgé de vallès et de «L’enfance d’un chef» de Sartre suivie d’éléments de leur traduction

Publicado em 2018
Tese

16

... à l’étude d’une sélection de sept poèmes. La troisième partie porte sur la traduction de ces textes...

La quête de la modernité chez Pierre Reverdy (1913-1918), avec la traduction de neuf de ses textes d'esthétique

Publicado em 2016
Tese

17

... de Chateaubriand. Avant de procéder à la traduction des cinq premiers volumes, nous proposons une synthèse...

Remémoration et histoire dans les "Mémoires D'Outre-Tombe" de F.-R. de Chateaubriand et leur traduction en portugais

Publicado em 2008
Tese

18

... surréaliste belge francophone. Il comprend une étude et une traduction de ce récit. En ce qui concerne...

Une étude et une traduction de L'Homme au complet gris clair, nouvelle de Marcel Lecomte, écrivain surréaliste belge francophone

Publicado em 2007
Dissertação