Buscas alternativas:
tradutorias » tradutoria (Expandir a busca), trajetorias (Expandir a busca), tradutores (Expandir a busca)
tradutorias » tradutoria (Expandir a busca), trajetorias (Expandir a busca), tradutores (Expandir a busca)
1
Assuntos:
“...[pt] NORMAS TRADUTORIAS...”
[en] FLYING WITH MARY POPPINS OVER ISSUES CONCERNING THE TRANSLATION OF CHILDREN S LITERATURE
Tese
2
Assuntos:
“...Normas tradutórias...”
Entre o gênero e a norma: uma análise dialógico-discursiva da tradução inglesa do best-seller de aconselhamento O vendedor de sonhos, de Augusto Cury
Dissertação
3
Assuntos:
“...[pt] PRATICAS TRADUTORIAS...”
[pt] PRÁTICAS DE TRADUÇÃO NO OCIDENTE: UMA RETROSPECTIVA HISTÓRICA
Tese
4
Assuntos:
“...modalidades tradutórias...”
Análise das escolhas tradutórias dos provérbios no par de obras Ensaio sobre a Cegueira, de José Saramago, e Blindness, por Giovanni Pontiero
Dissertação
5
Assuntos:
“...Modalidades tradutórias...”
A tradução de marcadores culturais do filme O Auto da Compadecida nas legendas em inglês: uma proposta de análise
Dissertação
6
Assuntos:
“...Estratégias tradutórias...”
PROCEDIMENTOS TRADUTÓRIOS E DIMENSÕES DA FIGURA FEMININA EM SONHO DE UMA NOITE DE VERÃO, DE WILLIAM SHAKESPEARE.
Dissertação
7
8
Assuntos:
“...[pt] NORMAS TRADUTORIAS...”
[en] INTERPRETERS IN THEIR PROFESSIONAL ENVIRONMENT. FOR A STRONGER VOICE MASTER S DISSERTATION
Tese
9
Assuntos:
“...Pegadas como possíveis estratégias tradutórias...”
As pegadas de Stephen King: uma análise da tradução de 1922
Dissertação
10
Assuntos:
“...Estratégias tradutórias...”
Fandom e cultura participativa: uma análise da tradução oficial e da fã-tradução em jogos vorazes, de Suzanne Collins.
Dissertação
11
Assuntos:
“...Soluções tradutórias...”
Fraseologia em Mario Vargas Llosa: um estudo contrastivo em corpus paralelo bilíngue espanhol/português do Jornal El País
Dissertação
12
13
Assuntos:
“...Estratégias tradutórias...”
Tradução Feminista comentada de dois contos de Ficção Científica: Shôjo e Toki no hanataba, da escritora Mariko Ôhara
Dissertação
14
Assuntos:
“...Tradutores...”
A influência da Tradução Automática (TA) na produtividade do tradutor: um experimento prático com uma ferramenta gratuita online
Dissertação
15
Assuntos:
“...Tradutores - autonomia...”
Etnocentrismo na autoria e ideologia na tradução : The burglar of Babylon de Elizabeth Bishop
Dissertação
16
Assuntos:
“...Tradutores...”
Odorico Mendes, o manuscrito da Ilíada e diversas facetas da atividade tradutória
Dissertação
17
Assuntos:
“...Tradutores...”
Análise da tradução de termos indígenas em Macunaíma de Mário de Andrade na tradução de Héctor Olea para o espanhol
Dissertação
18
Assuntos:
“...Tradutores...”
Notas do tradutor em uma tradução comentada a anotada de Casa velha, de Machado de Assis, para o espanhol
Tese
19
Assuntos:
“...Tradutores...”
Desafios do acolhimento linguístico de imigrantes haitianos em Florianópolis: análise crítica da mediação de intérpretes
Dissertação
20
Assuntos:
“...Tradutores...”
O perfil ideacional dos itens lexicais translator/tradutor em "Translators through history" e em "Os tradutores na história"
Dissertação