Buscas alternativas:
interpretes » interpreted (Expandir a busca), interprete (Expandir a busca), interpret (Expandir a busca)
interpretes » interpreted (Expandir a busca), interprete (Expandir a busca), interpret (Expandir a busca)
1
Assuntos:
“...Tradutores/Intérpretes de libras...”
Preconceito nas relações de trabalho: um estudo com professores e tradutores/intérpretes de libras
Dissertação
2
Assuntos:
“...Formação de intérpretes de libras...”
Contribuições para a formação e atuação de professores de química e de tradutores e intérpretes de língua de sinais no campo da educação de surdos
Dissertação
3
Assuntos:
“...Intérpretes de Libras...”
Políticas linguísticas e critérios de qualidade da interpretação simultânea no par Libras/ Português no Congresso Nacional : contratação, certificação e avaliação
Dissertação
4
Assuntos:
“...tradutoras(es) e intérpretes de libras-português...”
FORMAÇÃO-EXPERIÊNCIA COMO UM CAMINHO DES-POSSÍVEL PARA TRADUTORES E INTÉRPETES DE LIBRAS-PORTUGUÊS
Dissertação
5
Assuntos:
“...Tradutores-intérpretes de Libras/Português...”
Narrativas de conflito com alunos surdos e intérpretes de Libras nas relações com a família, escola e atividades profissionais
Dissertação
6
Assuntos:
“...Intérprete de Libras...”
O que dizem os intérpretes de libras do sudeste goiano sobre formação e atuação
Dissertação
7
Assuntos:
“...Intérprete de libras...”
O texto do intérprete de libras no contexto do bilinguismo e o pretexto da inclusão
Dissertação
8
Assuntos:
“...Formação do Intérprete de Libras, Translinguagem, Decolonialidade....”
A Formação Translíngue do Tradutor-Intérprete de Língua Brasileira de Sinais nas aulas de inglês
Dissertação
9
Assuntos:
“...Tradutores Intérpretes de Libras/Português (TILS)...”
A formação continuada e o tradutor intérprete de libras/português no contexto educacional do Paraná
Dissertação
10
Assuntos:
“...Tradutores Guias-Intérpretes de Libras; Surdocegueira adquirida; Comunicação Social Háptica...”
A comunicação social háptica e suas vias de construção: narrativas e experiências de guias-intérpretes e pessoas com surdocegueira em processos formativos
Tese
11
Assuntos:
“...Tradutores-intérpretes de libras - TILS...”
Interpretação individual e em equipe : análise de perfil de tradutores e intérpretes de língua de sinais e uma proposta de estudo experimental.
Dissertação
12
Assuntos:
“...Intérprete de Libras...”
Atuação do tradutor intérprete de Libras na aprendizagem matemática de surdos no Ensino Fundamental
Dissertação
13
Assuntos:
“...intérprete de Libras...”
Trajetórias de formação e condições de trabalho do intérprete de Libras em instituições de Educação Superior
Dissertação
14
Assuntos:
“...Intérprete de LIBRAS...”
Estudos sobre a relação entre intérprete de libras e o professor: implicações para o ensino de Ciências
Dissertação
15
Assuntos:
“...Tradutor e Intérprete de Libras e Português...”
Resistências surdas: quando as narrativas dos tradutores e intérpretes de Libras e português nos contam as histórias
Dissertação
16
Assuntos:
“...Tradutor e Intérprete de Libras...”
O tradutor intérprete de Libras: análise da legislação vigente
Dissertação
17
Assuntos:
“...Intérprete de Libras...”
A atuação do intérprete educacional de Libras no projeto de uma escola municipal bilíngue no interior paulista
Dissertação
18
Assuntos:
“...Intérprete de Libras...”
O papel do professor mediador na construção do letramento do aluno surdo no município de São Sebastião
Dissertação
19
Assuntos:
“...Tradutor e intérprete de Libras...”
O atravessamento da direção cristã na modulação das condutas de tradutores e intérpretes de libras e língua portuguesa em formação
Dissertação
20
Assuntos:
“...Professor tradutor/intérprete de libras...”
O professor tradutor/intérprete de libras e o trabalho colaborativo com o professor regente no processo de ensino ao aluno surdo
Dissertação