Buscas alternativas:
translation techniques » ablation techniques (Expandir a busca), animation techniques (Expandir a busca), transformation technique (Expandir a busca)
knowledge translation » knowledge organization (Expandir a busca)
translation techniques » ablation techniques (Expandir a busca), animation techniques (Expandir a busca), transformation technique (Expandir a busca)
knowledge translation » knowledge organization (Expandir a busca)
1
Assuntos:
“...Translation of scientific knowledge...”
Tradução do conhecimento científico: implementação em projetos de sucesso
Dissertação
2
Assuntos:
“...Knowledge translation...”
Facilidades e barreiras para aplicar a entrevista de 15 minutos com famílias na perspectiva do atendimento em saúde mental
Tese
3
Assuntos:
“...Translation techniques...”
A tradução de itens culturais-específicos (ICEs) em um livro-reportagem sobre a História do Brasil
Dissertação
4
Assuntos:
“...Indigenous and scientific knowledge...”
Laboratórios na floresta. Os Baniwa, os peixes e a piscicultura no alto rio Negro
Dissertação
5
Assuntos:
“...Knowledge translation...”
Tecnologia educativa para aprendizagem da fisiologia da lactação: criação e validação do conteúdo visual
Dissertação
6
Assuntos:
“...Knowledge translation...”
Website para promoção de segurança alimentar e nutricional de crianças menores de seis meses não amamentadas: tradução de conhecimentos à família
Tese
7
Assuntos:
“...Knowledge translation...”
Avaliação da usabilidade de um website informativo para prevenção da transmissão vertical da sífilis por profissionais da saúde na atenção primária
Dissertação
8
Assuntos:
“...Corpus-based translation studies...”
Os estudos de corpora na tradução em diálogo com a sociologia da educação: formação de um habitus tradutório com subsídios de brasileirismos das obras de Darcy Ribeiro
Tese
9
10
Assuntos:
“...Translation...”
O baixo contínuo segundo Agazzari: tradução de um tratado italiano de música do século XVII através da Abordagem Funcionalista e da Linguística de Corpus
Dissertação
11
Assuntos:
“...Intersemiotic translation....”
Audiodescrição e divulgação científica em uma exposição no Museu dos Dinossauros em Uberaba/MG
Dissertação
12
Assuntos:
“...Translation/ interpretation...”
Atuação de intérpretes de língua de sinais na pósgraduação lato sensu: estratégias adotadas no processo dialógico
Dissertação
13
14
Assuntos:
“...Health knowledge representation...”
Extração de conhecimento de laudos de radiologia torácica utilizando técnicas de processamento estatístico de linguagem natural.
Tese
15
Assuntos:
“...Personal Knowledge Management...”
Gestão do conhecimento pessoal para a melhoria dos resultados de projetos a partir de lições aprendidas: um estudo de caso com gestores tecnológicos em um centro de P&D
Dissertação
16
Assuntos:
“...Knowledge...”
Conhecimento e inovação no manejo de sistemas agroflorestais por citricultores ecológicos no Vale do Caí, RS
Tese
17
Assuntos:
“...Traditional knowledges...”
KAGWYRI’PE JIHOI: O TERRITÓRIO COMO FUNDAMENTO DO SABER TRADICIONAL PARINTINTIN NA ALDEIA TRAÍRA DA TERRA INDÍGENA NOVE DE JANEIRO, HUMAITÁ - AM
Tese
18
Assuntos:
“...; Univocal meaning; Translation; Social reproduction....”
Divulgação científica, a barreira da linguagem: univocidade e acumulação de conhecimento, reprodução e desigualdades simbólicas
Tese
19
Assuntos:
“...Translation and interpretation...”
The Raven por Machado de Assis e Fernando Pessoa
Dissertação
20
Assuntos:
“...Popular feminine knowledge...”
As narrações ausentes das parteiras anciãs do Rio Grande do Sul: um resgate emergente feito em coletivo
Dissertação