Buscas alternativas:
"Nós legendados" » "Nós legendas" (Expandir a busca), "Nós agendados" (Expandir a busca)
"Nós legendados" » "Nós legendas" (Expandir a busca), "Nós agendados" (Expandir a busca)
1
Assuntos:
“...Filmes Legendados...”
O uso de filmes legendados como ferramenta para o desenvolvimento da proficiência oral de aprendizes de língua inglesa
Dissertação
2
Assuntos:
“...Filmes Legendados...”
O uso de filmes legendados como ferramenta para o desenvolvimento da proficiência oral de aprendizes de língua inglesa
Dissertação
3
Assuntos:
“...Filmes Legendados - Uso Didático...”
O Uso Didatico de Filmes com Legenda Intralingual no Desenvolvimento da Proficiencia Oral da ...
Dissertação
4
Assuntos:
“...Filmes Legendados...”
O uso do filmes legendados e do ensino comunicativo de línguas no desenvolvimento da proficiência oral em nível básico de língua estrangeira
Dissertação
5
Assuntos:
“...Filmes Legendados...”
O uso do filmes legendados e do ensino comunicativo de línguas no desenvolvimento da proficiência oral em nível básico de língua estrangeira
Dissertação
6
Assuntos:
“...Legendas Formais...”
Linguagem formal e modelos cognitivos idealizados: um estudo sócio-cognitivo na tradução para legendas
Dissertação
7
Assuntos:
“...Legendas...”
A (in)visibilidade do tradutor na legendação: a tradução do filme The Woods
Dissertação
8
Assuntos:
“...Traducao para Legendas...”
Linguagem Formal e Modelos Cognitivos Idealizados: Um Estudo Socio-Cognitivo na Traducao para Legend
Dissertação
9
Assuntos:
“...Filme legendado...”
A legendagem e a participação do espectador na construção da mensagem cinematográfica
Dissertação
10
Assuntos:
“...Legendas...”
A Tradução do dialeto no filme bávaro "Wer fr¨her stirbt ist länger tot/Quem morre mais cedo passa mais tempo morto"
Dissertação
11
12
Assuntos:
“...Legenda Comercial...”
Tradução de humor: a barreira cultural/linguística da tradução de piadas na legendagem do seriado Modern Family
Dissertação
13
14
15
Assuntos:
“...Legendas...”
Illuminated the analysis of the translation is: systemic functional linguistics strikes Yoda back
Tese
16
17
Assuntos:
“...tradução de legenda...”
Tradução da legenda de jovem detetive Dee-Ascensão de dragão do mar numa perspectiva de eco-tradutologia
Dissertação
18
Assuntos:
“...Legenda arthuriana...”
Alfred Tennyson e a virtude como tradição em Idylls of the King (1830-1889)
Dissertação