1
Assuntos:
“...Teorias da tradução...”
Tradução enquanto prática teórica (e um ensaio tradutório do poema Songs to Joannes, de Mina Loy)
Dissertação
2
Assuntos:
“...Teorias de tradução...”
Retratos de tradutores de James Joyce como agentes da tradução literária no Brasil: um estudo de caso
Tese
3
Assuntos:
“...Teoria da tradução...”
Terminologia da Tradução no Brasil : estudo diacrônico de Cadernos de Tradução
Tese
4
Assuntos:
“...Teoria da tradução...”
De Walter Benjamin aos dias de hoje : a tradução da tradutologia sob a perspectiva da editoração
Dissertação
5
Assuntos:
“...Teoria da tradução...”
O vórtex da tradução : Ezra Pound e a escritura poética chinesa
Dissertação
6
Assuntos:
“...Teoria da tradução...”
Clara Zetkin e a libertação das mulheres : traduções feministas comentadas
Dissertação
7
Assuntos:
“...Teoria da tradução...”
Ensino-aprendizagem de teoria da tradução nos bacharelados em tradução no Brasil : análise documental e proposta de etnometodologia
Dissertação
8
9
Assuntos:
“...Teorias da tradução...”
Entre Terra Sonâmbula e Sleepwalking Land: as (im)possibilidades da tradução literária.
Dissertação
10
Assuntos:
“...Teoria da tradução...”
O aspecto rítmico na tradução de cinco poemas de Ingeborg Bachmann
Dissertação
11
Assuntos:
“...Teoria da tradução...”
Difficile est saturam bene vertere : os desafios da tradução poética e uma versão brasileira das Sátiras de Juvenal
Tese
12
13
Assuntos:
“...Teoria da tradução...”
\"As ultime lettere di Jacopo Ortis\', de Ugo Foscolo : análise acompanhada de tradução comentada e anotada
Dissertação
14
Assuntos:
“...Teoria da tradução...”
O rei Lear da estepe, de Ivan Turguêniev: uma tragédia russa
Dissertação
15
Assuntos:
“...“Teoria da tradução”...”
Literaturas de periferia no Brasil e na França: tradução de ecos e dissonâncias
Dissertação