A gramática em contexto teletandem e em livros didáticos de português como língua estrangeira

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2009
Autor(a) principal: Brocco, Aline de Souza [UNESP]
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11449/93890
Resumo: Esta pesquisa teve por propósito investigar o tratamento dado à gramática de língua portuguesa em um contexto de ensino e aprendizagem de tandem à distância (teletandem) e em livros didáticos de português como língua estrangeira. Especificamente, foca-se nas chamadas sessões de feedback linguístico, as quais consistem em uma parte da sessão de teletandem na qual os interagentes discutem a respeito de aspectos da linguagem. Esta pesquisa envolve também a análise de três livros didáticos de português como língua estrangeira – Fala Brasil, Tudo bem? e Avenida Brasil – com o intuito de verificar o lugar ocupado pela gramática nesses livros. Depois de realizadas essas duas etapas, parte-se para a investigação da pertinência/relevância desses livros didáticos para o contexto teletandem e para a reflexão acerca da possibilidade de se elaborar um material didático para o referido contexto que contemplasse questões relativas à língua portuguesa. Assim, a pesquisa em questão constitui-se de três etapas: 1) investigação das sessões de feedback linguístico no contexto teletandem; 2) análise de livros didáticos de português como língua estrangeira; e 3) verificação da pertinência/relevância desses livros didáticos para o contexto teletandem e discussão a respeito da possibilidade de se elaborar um material didático para o contexto virtual. O interesse no desenvolvimento da pesquisa surgiu porque, uma vez que o teletandem constitui-se como um novo contexto de ensino e aprendizagem de português como língua estrangeira, notou-se que os interagentes que se propunham a ensinar a língua portuguesa, em alguns momentos não encontravam suporte para resolver determinadas questões linguísticas relacionadas com as dúvidas do aluno aprendente de português. Assim, objetivou-se investigar a pertinência dos livros didáticos para esse contexto virtual...