Literatura e teletandem: interculturalidade no ensino de português como língua estrangeira

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Silva, Mayara Nunes da
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://hdl.handle.net/11449/251208
http://lattes.cnpq.br/1665601988102717
https://orcid.org/0000-0002-4365-5395
Resumo: O Teletandem, um contexto telecolaborativo de ensino e aprendizagem de línguas, por meio do qual estudantes de universidades brasileiras e estrangeiras podem aprender outro idioma e compartilhar saberes e vivências, se apresenta como um ambiente propício para a difusão de literatura, língua e cultura (RAMOS; CARVALHO, 2020; ZAKIR, 2015). Do contato intercultural promovido pelo teletandem, interagentes podem também desenvolver uma perspectiva intercultural que abarca os modos de ser e de agir socialmente na língua (MENDES, 2011; KRAMSCH, 2017), dado que, estudantes com mundos culturais, por vezes distintos, interagem em um processo de produção conjunta de conhecimentos. Além disso, professores de língua portuguesa em formação podem ter a experiência de ensinar sua língua materna em um contexto que difere bastante da sala de aula tradicional (RAMOS, 2012), mobilizando seus conhecimentos linguísticos, literários e pedagógicos. Como a leitura e a discussão de textos literários não são práticas tão recorrentes e comuns nesse contexto, este estudo propôs a participantes de teletandem, de uma universidade brasileira e de uma universidade mexicana, a inserção da literatura no conteúdo de suas interações, ocorridas no 2º semestre de 2021. Diante disso, esta pesquisa procurou verificar quais as contribuições da literatura para o desenvolvimento de um ensino intercultural da língua portuguesa com foco na dimensão simbólica das trocas interculturais no teletandem. Assim, abordando essa experiência de teletandem com ênfase na literatura entre as universidades parceiras como um estudo de caso, em razão do caráter singular e único desse processo (LÜDKE; ANDRÉ, 1986), refletimos sobre práticas de leitura e discussão de textos literários de duas duplas de interagentes que se destacaram pelo engajamento com essa proposta e por suas reflexões e interpretações literárias. Tais práticas foram analisadas e observadas a partir de uma abordagem intercultural discursiva (KRAMSCH; HUA, 2016; KRAMSCH, 2011; 2017) e de uma concepção de literatura que reconhece as especificidades expressivas dos textos literários e valoriza o papel do leitor na construção de significados de uma obra (CANDIDO, 2006; 2011; COSSON, 2020; CULLER, 1995). A coleta e o registro de dados ocorreram por meio de anotações, gravações das interações e das sessões de mediação, transcrições dessas gravações, e de questionários direcionados aos participantes. Os resultados indicam que a literatura tem o potencial de fomentar discussões interculturais enriquecedoras, construtivas e críticas, bem como o surgimento de temas mais diversos e, diretamente, relacionados às realidades dos interagentes. Ademais, no teletandem a literatura se mostra relevante para a promoção de interações marcadas pelo diálogo entre culturas e pela manifestação da dimensão simbólica das trocas interculturais e do próprio sujeito, visto que, enquanto construção simbólica, complexa e intensa de linguagem (CULLER, 1995; COSSON, 2020), contribui para que os indivíduos mobilizem suas subjetividades e historicidades, levando-os a refletir sobre o mundo e si mesmos, e a construir compreensões culturais mais amplas para suas realidades.