Aprendizagem de alemão e português via teletandem: um estudo com base na teoria da atividade

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2011
Autor(a) principal: Luvizari-Murad, Lidiane Hernandez [UNESP]
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11449/103506
Resumo: Esta investigaçao está vinculada ao projeto Teletandem Brasil (UNESP-FAPESP 2006/03204-2) e tem por objetivo investigar a atividade de aprendizagem colaborativa de alemão e português via Teletandem (doravante TTD). A aprendizagem de línguas via TTD é mediada pelo computador e envolve o esforço de dois interagentes para aprenderem a língua um do outro, utilizando recursos de vídeo conferência. A presente pesquisa tem suas bases teóricas nos pressupostos da teoria histórico-cultural da atividade (CHAIKLIN, 1999; DANIELS, 2003; DAVYDOV, 1999; ENGESTRÖM et. al. 1993; ENGESTRÖM et. al. 1999; ENGESTRÖM, 1999a; ENGESTRÖM, 1999b; LETORSKY, 1999), entendida como pressupostos teórico-metodológicos de análise da atividade humana. Este trabalho investiga, portanto, uma parceria de TTD formada por um interagente alemão e uma interagente brasileira, que também é autora desta tese. Mais especificamente, este estudo analisa como se configuram os componentes desta atividade, suas dinâmicas de organização, bem como as potencialidades deste contexto pedagógico inovador para que a transformação dos participantes ocorra. Trata-se de uma pesquisa qualitativa de base etnográfica (ANDRE, 2000, 2001; BRYMAN, 1988; CAVALCANTI & MOITA LOPES, 1991; MOITA LOPES, 1986; ERICKSON, 1986), cujos dados foram gerados por meio de registros de interações, notas pessoais da interagente brasileira e uma entrevista com o interagente alemão. A análise dos dados mostrou a formação de um sistema de atividade complexo em termos dos elementos que o compõem e das relações que entre eles se estabelecem. No tocante à constituição dos sujeitos interagentes, foi possível observar que compartilham as regras de cooperação, mas organizam sua aprendizagem de maneira independente, a partir das suas percepções divergentes a respeito do que julgam ser mais eficaz para se aprender uma língua estrangeira...