1
2
Assuntos:
“...Rubbing...”
Uso da ferramenta "Full Spectrum" para detecção de danos em máquinas rotativas
Dissertação
3
Assuntos:
“...Rubbing...”
Dinâmica e controle de uma estrutura rotativa flexível esbelta sujeita a torção e rubbing.
Tese
4
Assuntos:
“...Rubbing...”
Detecção da condição de rubbing em maquinas rotativas atraves da transformada Wavelet
Tese
5
“...), utilizando três métodos distintos: Rubbing, Dip coating e Transporte a vapor. A obtenção da zeólita MCM...”
Preparação de membranas zeolíticas (MCM-22/a-alumina), em escala de laboratório, utilizando rubbing, dip-coating e transporte a vapor.
Tese
6
Assuntos:
“...Dubbing...”
A tradução de referências culturais na dublagem de Everybody hates Chris para o português brasileiro
Dissertação
7
8
Assuntos:
“...Método de crescimento secundário - rubbing...”
Avaliação da influência dos parâmetros de síntese na preparação de membranas zeolíticas Y/α-Alumina.
Tese
9
10
11
Assuntos:
“...Dubbing...”
Lições da sociolinguística para tradutores: a variação linguística na dublagem
Tese
12
Assuntos:
“...Rubbing...”
Síntese e caracterização dos sólidos: zeólita MCM-22 e membrana zeolítica (MCM-22/α-Alumina).
Dissertação
13
14
Assuntos:
“...Dubbing...”
A interculturalidade no cinema: um estudo da legendagem e da dublagem brasileiras em um filme francês contemporâneo
Dissertação
15
Assuntos:
“...Dubbing...”
Tradução para dublagem e variação linguística : um estudo de caso no filme Bastardos Inglórios
Dissertação
16
Assuntos:
“...Dubbing...”
A voz em estúdio: o uso audiovisual da dublagem e do diálogo pós-sincronizado no Brasil
Dissertação
17
Assuntos:
“...Dubbing of motion pictures...”
A manifestação da emoção na tradução audiovisual: dublagem em português de filmes em inglês
Dissertação
18
Assuntos:
“...Films - Dubbing...”
RECVOICE: uma plataforma digital para acervo, pesquisa e seleção de vozes de profissionais do Recife.
Dissertação
19
Assuntos:
“...Dubbing...”
Arrasou! A linguagem de gays e trans na tradução para dublagem de Almodóvar
Dissertação
20
Assuntos:
“...Dubbing...”
A leitura de loop em loop: um estudo de caso sobre a compreensão leitora de dubladores brasileiros
Tese