1
Assuntos:
“...Periphrasis...”
O caráter vulgar da perífrase ir + infinitivo: estudo comparativo entre o catalão, o valenciano e o português
Dissertação
2
Assuntos:
“...Periphrasis "tener que"...”
Uma investigação diacrônica da construção modal "tener que" no espanhol peninsular sob perspectiva da gramaticalização
Dissertação
3
Assuntos:
“...Periphrasis...”
A metáfora do evento como movimento: construções do aspecto no português do Brasil contemporâneo
Dissertação
4
Assuntos:
“...Verbal periphrasis...”
Uma análise semântica para verbos aspectuais em português brasileiro
Tese
5
Assuntos:
“...Periphrasis...”
Construções com "ficar" em português e suas correspondentes em italiano
Dissertação
6
Assuntos:
“...Past imperfective periphrasis...”
Uso do imperfeito do indicativo e de perífrases imperfectivas de passado em memórias literárias produzidas por alunos de escolas públicas brasileiras
Dissertação
7
Assuntos:
“...periphrasis ir + infinitive...”
Perífrase verbal do futuro (ir+infinitivo): uma proposta de aprendizagem colaborativa para o 6o ano do ensino fundamental
Dissertação
8
Assuntos:
“...Verbal periphrasis in brazilian portuguese and river plate spanish...”
A perífrase [estar + gerúndio/estar + gerundio] em pretérito perfeito no português brasileiro e no espanhol
Dissertação
9
Assuntos:
“...Periphrasis estar+gerúndio...”
A expansão das perífrases de gerúndio no português brasileiro
Dissertação
10
Assuntos:
“...Periphrasis [CHEGAR (E) V2]...”
Indícios sincrônicos de gramaticalização: o uso do verbo chegar em orações coordenadas e na perífrase verbal [chegar (e) + v2]: contribuições para o ensino de gramática.
Dissertação
11
Assuntos:
“...Verbal periphrases...”
A cristalização da nova modalidade de mesóclise no português brasileiro
Tese
12
Assuntos:
“...Periphrases...”
A presença dos sufixos -sc- e -iz- na Vulgata e sua abrangência semântica e aspectual
Tese
13
Assuntos:
“...Periphrases...”
As perífrases na interlíngua de brasileiros aprendizes de espanhol
Dissertação
14
Assuntos:
“...Verbal periphrases...”
A partícula QUE: funções, usos e equivalências em espanhol e português
Tese