Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2018 |
Autor(a) principal: |
Presotto, Monia |
Orientador(a): |
Rieder, Carlos Roberto de Mello |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Palavras-chave em Inglês: |
|
Link de acesso: |
http://hdl.handle.net/10183/189201
|
Resumo: |
Base teórica: Manifestações motoras da doença de Parkinson (DP) podem influenciar na produção da fala, sendo a articulação um dos aspectos fonoaudiológicos mais comprometidos na doença, e de alta prevalência nesta população. A partir destas informações, justifica-se pesquisar sobre protocolos que auxiliem na avaliação clínica dos distúrbios adquiridos de fala. Além destes de protocolos, os questionários autoavaliativos são muito importantes, pois a percepção dos pacientes sob estas alterações contribui para a acurácia da avaliação fonoaudiológica, e identificam a influência destas alterações na qualidade de vida dos pacientes. São escassos os instrumentos válidos, e a validação deve ser realizada com o intuito de obter resultados mais precisos e fidedignos. Objetivo: elaborar e validar um protocolo específico para avaliação dos distúrbios adquiridos de fala em indivíduos com doença de Parkinson (PADAF), e realizar a tradução e validação linguística e cultural do questionário Radboud Oral Inventory Motor for Parkinson´s disease (ROMP). Métodos: Para elaboração e realização da validação de conteúdo e verificação da confiabilidade entre examinador do Protocolo de Avaliação dos Distúrbios Adquiridos de Fala em Indivíduos com Doença de Parkinson (PADAF), o estudo foi realizado em três etapas: Na primeira, foi elaborado o protocolo e validado seu conteúdo através da análise de sete especialistas. Na segunda, aplicou-se o instrumento em 25 pacientes com Doença de Parkinson Idiopática (DPI). Na terceira e última etapa, verificou-se a confiabilidade entre examinador. Para realizar a tradução e validação linguística e cultural do questionário “Radboud Oral Inventory Motor for Parkinson´s disease (ROMP), o instrumento foi traduzido e retraduzido, e a confiabilidade foi verificada através da análise da consistência interna e da reprodutibilidade do reteste intraexaminador, sendo a versão final aplicada em 27 participantes com doença de Parkinson (DP). Resultados: A versão final do PADAF foi composta por 32 itens que avaliam a respiração, a fonação, a ressonância, a articulação e a prosódia. Mostrou-se válido, com índice de validade de conteúdo (IVC) bem acima daquele estabelecido na literatura e com perfeita concordância na verificação da confiabilidade entre examinador. Quanto ao ROMP, a consistência interna foi de 0,99 para o ROMP total e de 0,96 a 0,99 para os 3 domínios. Os coeficientes de correlação intraclasse para reprodutibilidade foram de 0,99 para o ROMP total e de 0,93 a 0,99 para as subescalas. O ROMP e suas subescalas correlacionaram-se substancialmente com a escala do tipo Likert, bem como com os itens UPDRS II e III. Conclusão: O PADAF para indivíduos com DP foi desenvolvido e teve seu conteúdo validado com perfeita confiabilidade do instrumento, assim como houve equivalência linguística e cultural do ROMP no português brasileiro, com excelente confiabilidade e validade. Ambos instrumentos mostraram-se úteis e aplicáveis para esta população. |