A negociação de categorias de pertencimento em interação intercultural na sala de aula de português como Língua Estrangeira

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2015
Autor(a) principal: Sampaio, Glauber Heitor
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Viçosa
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.locus.ufv.br/handle/123456789/6475
Resumo: Ao considerarmos a sala de aula de língua estrangeira consistida de um intricado emaranhado de crenças, experiências e identidades culturais diversas, onde questões de ordem social, identitária, comunicativa e cultural estão em jogo a todo o tempo nas interações face-a-face, interessou-nos observar que tipos de fenômenos ocorreriam na conversa naturalística neste contexto específico. A partir da observação de dados empíricos coletados em aulas de português para estrangeiros, chamou nossa atenção o modo como as categorias de pertencimento emergem pelas ações dos participantes e são relativizadas no decorrer da interação. Baseados nessas observações, apresentamos nesta dissertação os resultados de uma pesquisa que teve como escopo principal a análise das categorias de pertencimento que emergem da fala-em-interação entre estudantes que não compartilham dos mesmos sistemas simbólicos e experiencias culturais. Através da análise de ações dos participantes e, consequentemente, do modo como tais participantes se caracterizam e caracterizam o outro, promovemos uma reflexão a respeito da comunicação intercultural na sala de aula de língua estrangeira em contexto multicultural. Para tanto, nos apoiamos principalmente no aporte teórico-metodológico referente aos estudos da Comunicação Intercultural (SORRELSS, 2013; PATEL, LI e SOOKNAMAN, 2011; RODRIGO, 2011; SPENSER-OATEY e FRANKLIN, 2009, SCHRODER, 2008, ZEGARAC, 2008), da Análise da Categorização de Pertencimento (SACKS, 1995; WATSON, 1997; SCHEGLOFF, 2007) e da Análise da Conversa Etnometodológica (GARCEZ, 2008; SACKS, 1995; SCHEGLOFF, 1991, 2002; COULON, 1987; SACKS, SCHEGLOFF e JEFFERSON, 1974; GARFINKEL, 1967). Este é um estudo de caso, autoetnográfico, de natureza qualitativa e de cunho interpretativo. Para sua realização, utilizamos dados gerados a partir da gravação de aulas em áudio. Os dados foram coletados na disciplina LET 483 - Português para Estrangeiros I -, durante o segundo semestre de 2012 e transcritos de acordo com o sistema Jefferson de transcrição (LODER, 2011). Como resultado, descrevemos os efeitos interacionais dos dispositivos de categorização dos sujeitos que emergem da comunicação intercultural entre professor e alunos. Além disso, apontamos implicações para o ensino e aprendizagem de Português como Língua Estrangeira em salas de aula multiculturais, bem como sugestões para futuras pesquisas.