O caminho para Persépolis: intermidialidade, quadrinhos e animação

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Gomez, Karla Angelica Fernandes [UNIFESP]
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=8490136
https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/59382
Resumo: This M.A. thesis aims at analyzing the intermidiatic adaptation of the comic Persepolis (SATRAPI, 2007) to cinema, originating the animated film (also named Persepolis) directed by the author herself with Vincent Paronnaud. The research consists in investigating some excerpts from the source work and their rendering in the animated film, focusing on the transposition of content from one media (comic) to another (cinema, being the animated film a genre of this media). The theoretical framework used has as its key contributions the works by Rajewsky (2012) and Elleström (2017) on intermediality; Gaudreault & Marion (2012) on the concepts fabula and syuzhet; Boutin (2012) on multimodality; Genette (1982) and Gervais (2009) on intertextuality; Field (2014), Stam (2006) and Hutcheon (2013) on adaptation. The criteria for the analysis of the media studied here, comics and cinema, derive form works by Barbieri (2017), Cagnin (2014) and Nogueira (2010). The research hypothesis is that the adaptation represents a new product, a hypertext (the animation) which results from a hypotext (the comic), according to Genette’s nomenclature (1982). The process of meaning construction in the animated film was based on the characteristics of this media, which differs from those of the media comics, even though both are characterized by a multimodal language.