A função do intérprete da língua de sinais em sala de aula no ensino regular

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2012
Autor(a) principal: GUIMARÃES, Sandra Oliveira
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: UEM
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/188355
Resumo: Objetiva investigar a função do intérprete da língua de sinais na literatura e na legislação e sua efetivação na sala de aula inclusiva. Para tanto, foi realizado um levantamento bibliográfico da história da educação dos surdos e do profissional intérprete acompanhado da análise da literatura e legislação sobre este novo profissional do cenário educacional. A pesquisa bibliográfica sobre a educação especial focou a educação dos surdos e o conceito de surdez que permeou a sociedade da Grécia Antiga até a atualidade. Os estudos indicam que a educação de surdos passou por vários métodos: o gestual, o oral puro, a comunicação total até chegar ao que é hoje o método bilíngue de educação, é neste método que a figura do intérprete de língua de sinais se solidifica, fazendo-se necessário para inclusão do surdo na educação regular a presença do intérprete. O trabalho de campo foi dividido em duas etapas; a primeira consistiu em vinte horas de observação em salas de aulas inclusivas e, na segunda, foi realizada uma entrevista semiestruturada com os intérpretes observados. Os dados coletados foram confrontados com a literatura e documentos oficiais sobre a função do intérprete. Nossa análise indica uma grande distância entre teoria e prática observada nas escolas e nas entrevistas. De modo geral, os intérpretes de língua de sinais realizam na prática muito mais do que o descrito na teoria, vão além do ato de interpretar de uma língua para outra, interagem na vida social e na aprendizagem dos alunos surdos.