O papel da instrução explícita, por meio de atividades de percepção, no processo de aquisição das vogais médias do espanhol por falantes do português brasileiro

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2018
Autor(a) principal: Filoda, Laura Freitas
Orientador(a): Gonçalves, Giovana Ferreira
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Pelotas
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Letras
Departamento: Centro de Letras e Comunicação
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://guaiaca.ufpel.edu.br/handle/prefix/4264
Resumo: O presente estudo tem por objetivo verificar o papel da instrução explícita, por meio de atividades de percepção, no processo de aquisição das vogais médias do espanhol por falantes do português brasileiro (ELE). Para isso, foram realizadas gravações de fala de 12 alunas do curso de Letras Português-Espanhol (seis do 2º semestre e seis do 6º) da Universidade Federal de Pelotas – UFPel, para formarem o grupo-experimental da pesquisa. Além do grupo experimental, também se contou com um grupo controle, composto por gravações de fala de três nativas uruguaias, da cidade de Montevidéu. Para os instrumentos de coleta de percepção e de produção, foram selecionadas 72 palavras, dissílabas, em que a vogal de análise estivesse em posição tônica. Foram considerados cinco diferentes contextos de abertura e fechamentos dessas vogais, com base em Navarro Tomás (2004). Com o grupo controle, foram realizados três testes: pré-teste (sem instrução explícita), pós-teste (após a instrução explícita) e teste de retenção (dois meses após o último teste realizado). Os testes contavam com a leitura de frasesveículo e a realização de um teste de percepção, que foi elaborado por meio do software TP (Teste/Treinamento de Percepção), um aplicativo gratuito desenvolvido para a realização de experimentos de Percepção de Fala. No campo da percepção, baseamo-nos nos preceitos do modelo Speech Learning Model – SLM, de Flege (1995). Os resultados do teste de produção foram obtidos por meio de medidas de duração relativa dos segmentos vocálicos e por meio da segmentação das vogais de análise com a utilização do software PRAAT, extraindo-se os valores dos dois primeiros formantes – F1 e F2 de cada vogal, em cada uma das três etapas de coleta. Os resultados foram analisados estatisticamente pelo software SPSS, versão 17.0, demonstrando, nos testes de percepção, avanços significativos no total de acertos de identificação das vogais, pelas aprendizes, em diferentes contextos, quando comparados pré-teste e pós-teste, e pré-teste e teste de retenção. No que concerne à produção das vogais, pôde-se perceber que, após a instrução explícita, uma maior duração das vogais produzidas pelas brasileiras, tanto para as abertas quanto para as fechadas, evidenciando uma tentativa de adequar a produção à fala nativa. Tais diferenças, no entanto, não foram encontradas, de forma expressiva, no valores formânticos, mantendo-se uma linearidade de resultadas em F1 e F2 em todos os testes realizados. Em se tratando do modelo de percepção de fala adotado – SLM, de Flege (1995) – cuja principal premissa é a relação entre percepção e produção, no sentido de dependência entre ambos os processos, os resultados obtidos demonstram, de forma geral, que a produção das informantes brasileiras foi influenciada pela percepção que elas obtiveram das vogais de estudo – o que vai ao encontro do modelo adotado.