Instrução Explícita por meio da Ultrassonografia: revelando a aplicabilidade de uma nova ferramenta metodológica para a aquisição da consoante lateral /l/ da Língua

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Garcia, Laís Silva
Orientador(a): Gonçalves, Giovana Ferreira
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Pelotas
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Letras
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/14411
Resumo: Este trabalho busca investigar a aplicabilidade do ultrassom (US) utilizada em sessões de instrução explícita (IE), na aquisição da consoante lateral pós-vocálica da língua espanhola, por aprendizes de espanhol como Língua Estrangeira do Curso de Letras – Português e Espanhol da Universidade Federal de Pelotas. Propõe-se, portanto, reflexões acerca da utilização da ferramenta tecnológica como facilitadora no processo de aquisição do espanhol. A descrição articulatória do segmento no Português Brasileiro (PB) e no Espanhol (ES) (CÂMARA JR., 2011; ESPIGA, 1997; QUILIS, 2010; ESPAÑOLA, 2009) sinaliza a similaridade da produção do som nas línguas. No entanto, em coda final surgem as maiores diferenças, observando realizações vocalizadas no PB e alveolares no ES. Nesse contexto, são observadas as maiores dificuldades dos alunos brasileiros ao realizar o som alveolar pós-vocálico do ES (MACHADO; BRISOLARA, 2010). A utilização do US pode funcionar, nesses casos, como uma nova ferramenta metodológica que auxilia o aprendiz a identificar as diferenças entre os sons nos dois sistemas. Para tal análise, foram selecionados 11 sujeitos do sexo feminino divididos em 4 grupos, sendo 2 experimentais, composto por duas aprendizes do 1° semestre de Letras – Português e Espanhol da UFPel e outro por três aprendizes do 7° semestre do mesmo curso, além de outros 2 grupos controle, sendo um compostos por 3 nativas do espanhol e outro por 3 nativas do PB. A coleta de dados ocorreu em uma etapa para as nativas, à distância, e as coletas das aprendizes foram divididas em 5 momentos: uma antes das sessões de IE, uma após a 1° IE, outra após a última IE; uma coleta de retenção realizada cerca de 60 dias após a última IE e uma coleta/português, realizada imediatamente após a coleta retenção. Foram realizadas 3 sessões de instrução explícita via US, em que a pesquisadora realiza instruções articulatórias da lateral pós-vocálica do ES, seguida de exercícios articulatórios do aprendiz e finalizada pela recapitulação das instruções do primeiro momento. Os resultados foram analisados a partir dos aspectos duracionais e formânticos da lateral, por meio do software Praat. Este último fornece informações no que diz respeito ao grau de alveolaridade do segmento lateral produzido pelas participantes, o qual é fundamental para verificar a efetividade da ferramenta ultrassonográfica no aprimoramento dos gestos da lateral do espanhol realizado pelas aprendizes. Em relação às nativas, os dados evidenciaram maior variabilidade de produção da lateral no caso do português brasileiro e maior estabilidade na realização do espanhol, considerando o grau de alveolaridade da lateral. Em relação aos dados das aprendizes, o estudo evidencia um aprimoramento fonético-fonológico da lateral especialmente para as participantes que exibiam maior dificuldade de realização dos gestos, sendo as duas participantes do 1° semestre e M7 do 7° semestre. As demais aprendizes do 7° semestre, que realizaram os gestos de [l] com maior acurácia, exibiram resultados estabilizados a respeito da alveolaridade do segmento.