Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2018 |
Autor(a) principal: |
COELHO, Carolina Batista e Silva
 |
Orientador(a): |
RAMOS, Conceição de Maria de Araujo
 |
Banca de defesa: |
RAMOS, Conceição de Maria de Araujo
,
AGUILERA, Vanderci de Andrade
,
BEZERRA, José de Ribamar Mendes
,
MATOS, Heloísa Reis Curvelo
 |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal do Maranhão
|
Programa de Pós-Graduação: |
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS/CCH
|
Departamento: |
DEPARTAMENTO DE LETRAS/CCH
|
País: |
Brasil
|
Palavras-chave em Português: |
|
Palavras-chave em Inglês: |
|
Palavras-chave em Espanhol: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
https://tedebc.ufma.br/jspui/handle/tede/2291
|
Resumo: |
Esta investigación, orientada por los principios teórico-metodológicos de la dialectología, de la geolingüística y de la sociolingüística, se elaboró con el corpus del Atlas Lingüístico de Maranhão (ALiMA) en localidades de Maranhão (Brasil), y enfoca el tabú lingüístico religioso en el campo semántico "Religión y Creencias". Las principales hipótesis en esta investigación son: i) las lexías diabo, fantasma, despacho, curandeira y benzedeira son tabuízadas en el portugués que se habla en Maranhão, con una productividad irregular; ii) en el campo semántico "Religión y Creencias," diabo es la lexía más tabuízada en el portugués que se habla en Maranhão; iii) el empleo de sinónimos y de eufemismos y el uso de circunloquios son las principales estrategias utilizadas por los hablantes para huir las lexías tabúes estudiadas. Se examina el proceso de tabuización de lexías, y se propone identificar cuáles son los diferentes recursos sustitutivos a los que los hablantes recurren para que no mencionen la palabra considerada tabú. Además, se observa con este estudio aspectos relativos a la manera como una comunidad lingüística ve y concibe la realidad en que vive, es decir, sus creencias, sus valores y sus ideologías. Se puede comprender la lengua, por lo tanto, no sólo como un medio de comunicación entre los individuos de una comunidad lingüística, sino, sobre todo, como un sistema que transmite valores sociales y culturales pertinentes a un grupo lingüístico. La investigación busca saber aún en qué medida variables de naturaleza diatópica, diagenérica y diasexual y la orientación religiosa interfieren en el fenómeno tabú lingüístico. En síntesis, este estudio busca evidenciar aspectos de la visión de mundo de hablantes de portugués en Maranhão por medio de la descripción del fenómeno del tabú lingüístico, observando sus actitudes lingüísticas, específicamente en el ámbito de la norma lexical. El análisis de los datos señala los siguientes resultados: i)las unidades lexicais diabo, feitiço, amuleto, rezadeira y curandeira son tabuizadas en portugués de Maranhão; ii) la variable edad fue más significativa para la tabuización de lexías en portugués de Maranhão; iii) los recursos más utilizados por los hablantes para no valerse de la palabra tabú fueron utilización de sinónimos, subvocalización y utilización de circunloquios. |