Atalhos e quebradas : Plínio Marcos e o cinema brasileiro
Ano de defesa: | 2007 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Programa de Pós-graduação em Comunicação
Comunicação |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://app.uff.br/riuff/handle/1/21030 |
Resumo: | The dissertation deals with the literary and dramatic texts by Plínio Marcos as adapted for Brazilian cinema. The playwrite who achieved unprecedented national recognition between 1966-68 thanks to Dois perdidos numa noite suja and Navalha na carne had eight of his works adapted for film, directed by seven different filmmakers throughout more than three decades. The text employs a chronological analysis to investigate the adaptations and the contexts of their production, pointing to transformations, additions, cuts and updatings. Special emphasis is placed on the role of censorship during Brazil s military dictatorship. The films are: A navalha na carne (dir. Braz Chediak, 1970), Dois perdidos numa noite suja (dir. Braz Chediak, 1971), Nenê Bandalho (dir. Emilio Fontana, 1971), A rainha diaba (dir. Antônio Carlos Fontoura, 1974), Barra pesada (dir. Reginaldo Farias, 1977). The final part reflects upon the revisiting of Plínio Marcos s work in Brazilian cinema during the nineties through the feature films Barrela: escola de crimes (dir. Marco Antônio Cury, 1994), Navalha na carne (dir. Neville D'Almeida, 1997) and Dois perdidos numa noite suja (dir. José Joffily, 2003). The analysis of Plínio Marcos universe through the adaptation of his works might be of significance when seeking to understand some of the impasses faced by Brazilian cinema in the last forty years. It also points to the permanence and actuality of Plínio Marcos in contemporary Brazilian culture |