Entre Mário de Andrade e Joaquim Pedro de Andrade, Macunaíma do literário ao fílmico

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2010
Autor(a) principal: Loria, Carlo
Orientador(a): Porru, Mauro
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Instituto de Letras
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística
Departamento: Não Informado pela instituição
País: brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/29904
Resumo: Trata-se de uma dissertação de mestrado que - mediante a análise da transposição cinematográfica do romance Macunaíma, do escritor modernista Mário de Andrade, realizada pelo diretor do Cinema Novo, Joaquim Pedro de Andrade - se propõe fornecer uma contribuição aos estudos sobre a relação entre literatura e cinema, na linha da tradução intersemiótica. Para tal propósito se recorreu a teorias sobre tradução e a conceitos semióticos - principalmente o de equivalência na tradução. Ao longo da análise dos corpora do trabalho, verificou-se que os dois artistas possuem um objetivo comum -“descobrir o Brasil” - e expressam, em dois momentos históricos cruciais da realidade brasileira, a mesma preocupação pela (re)significação da produção cultural, operando uma importante reflexão sobre cultura, arte e literatura. Ambos repensam o paradigma cultural brasileiro de forma crítica, em busca de realizar uma obra verdadeiramente nacional, encontrando nas raízes históricas e nas camadas populares uma direção para as metas estabelecidas por eles.