Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2016 |
Autor(a) principal: |
Mittermayer, Thiago
![lattes](/bdtd/themes/bdtd/images/lattes.gif?_=1676566308) |
Orientador(a): |
Santaella, Lucia |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Estudos Pós-Graduados em Tecnologias da Inteligência e Design Digital
|
Departamento: |
Faculdade de Ciências Exatas e Tecnologia
|
País: |
BR
|
Palavras-chave em Português: |
|
Palavras-chave em Inglês: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
https://tede2.pucsp.br/handle/handle/18206
|
Resumo: |
The contemporary culture is experiencing a period of transformation and acceleration. Inside the connection between the digital culture and communication, new ways of create and participate in fictional narratives have collaborated with these instant changes now a days. The complexity of this theme is intensified from the moment that interaction between media and narrative, both have started to overlap one above the other. And the transmedia storytelling is the prevailing concept that strives to explain this complexity. The main objective of this dissertation is to present an exploratory research that reflects the transmedia storytelling in both aspects, the theoretical and the practical. Expected to propose further discussions on the subject from the consideration of different points of view. The purpose is to show new branches of transmedia storytelling. The main theoretical references that guided the journey were: Carlos Scolari (2009, 2013), Clay Shirky (2011), Henry Jenkins (2009), Lucia Santaella (2004, 2013), Marie-Laure Ryan (2013), Steven Johnson (2003, 2012). Then, the dissertation was divided into four chapters. The first chapter is about the genealogy and the precursors concepts of transmedia storytelling. The second discusses the relationship between the transmedia storytelling and the ubiquitous reader. The third chapter argues about how to plan a transmedia project. The fourth chapter introduces the possibility of discussing the transmedia storytelling from the look of semiotics, especially through the concept of intersemiotic translation |