Les verbes à objets cognats en portugais européen: quelques réflexions sur la conversion et la génération de mots
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
Texto Completo: | https://ojs.letras.up.pt/index.php/EL/article/view/2700 |
Resumo: | Le texte analyse les verbes à objets cognats en Portugais Européen et propose une analyse de ce phénomène dans le cadre de la Morphologie Distribuée et de quelques idées du Programme Minimaliste. Dans cet article nous développons uniquement l’analyse syntaxique des constructions du type chorar um choro... [pleurer un pleur…] et cantar uma cantiga [chanter une chanson]. Puisqu’une théorie lexicaliste comme celle développée par Hale & Keyser (1993; 2002) ne parvient pas à résoudre toutes les questions soulevées par les différents types de constructions en PE, nous essayerons une analyse qui concilie les contributions de Haugen (2009), à propos des objets cognats, Marantz (1993) et Alexiadou (2001, 2006), sur l’existence de têtes fonctionnelles verbales, et (Chomsky 1995), sur l’idée de mouvement par copie. |
id |
RCAP_2add985e584f1a29fe4037fe7ce13c8c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/2700 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository_id_str |
https://opendoar.ac.uk/repository/7160 |
spelling |
Les verbes à objets cognats en portugais européen: quelques réflexions sur la conversion et la génération de motsVerbs with cognate objects in European Portuguese: some reflections about conversion and word generationArticlesLe texte analyse les verbes à objets cognats en Portugais Européen et propose une analyse de ce phénomène dans le cadre de la Morphologie Distribuée et de quelques idées du Programme Minimaliste. Dans cet article nous développons uniquement l’analyse syntaxique des constructions du type chorar um choro... [pleurer un pleur…] et cantar uma cantiga [chanter une chanson]. Puisqu’une théorie lexicaliste comme celle développée par Hale & Keyser (1993; 2002) ne parvient pas à résoudre toutes les questions soulevées par les différents types de constructions en PE, nous essayerons une analyse qui concilie les contributions de Haugen (2009), à propos des objets cognats, Marantz (1993) et Alexiadou (2001, 2006), sur l’existence de têtes fonctionnelles verbales, et (Chomsky 1995), sur l’idée de mouvement par copie.The text analyzes the verbs with cognate objects in European Portuguese and provides an analysis of this phenomenon in the framework of Distributed Morphology, and a few ideas of the Minimalist Program. In this paper we only develop the analysis of the constructions of the type of chorar um choro... [cry a cry…] and cantar uma cantiga [sing a song]. Since a lexicalist theory as the one developed by Hale & Keyser (1993; 2002) can’t solve all the issues raised by the various types of constructions in EP, we will try an analysis that combines the contributions of Haugen (2009), on cognate objects, Marantz (1993) and Alexiadou (2001, 2006), on verbal functional heads, and (Chomsky 1995), on the idea of movement by copy.Faculdade de Letras da UP2017-07-11info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://ojs.letras.up.pt/index.php/EL/article/view/2700por2182-97131646-6195Choupina, Celda Morgadoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2024-09-11T13:14:30Zoai:ojs.letras.up.pt/ojs:article/2700Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T10:46:21.113175Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Les verbes à objets cognats en portugais européen: quelques réflexions sur la conversion et la génération de mots Verbs with cognate objects in European Portuguese: some reflections about conversion and word generation |
title |
Les verbes à objets cognats en portugais européen: quelques réflexions sur la conversion et la génération de mots |
spellingShingle |
Les verbes à objets cognats en portugais européen: quelques réflexions sur la conversion et la génération de mots Choupina, Celda Morgado Articles |
title_short |
Les verbes à objets cognats en portugais européen: quelques réflexions sur la conversion et la génération de mots |
title_full |
Les verbes à objets cognats en portugais européen: quelques réflexions sur la conversion et la génération de mots |
title_fullStr |
Les verbes à objets cognats en portugais européen: quelques réflexions sur la conversion et la génération de mots |
title_full_unstemmed |
Les verbes à objets cognats en portugais européen: quelques réflexions sur la conversion et la génération de mots |
title_sort |
Les verbes à objets cognats en portugais européen: quelques réflexions sur la conversion et la génération de mots |
author |
Choupina, Celda Morgado |
author_facet |
Choupina, Celda Morgado |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Choupina, Celda Morgado |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Articles |
topic |
Articles |
description |
Le texte analyse les verbes à objets cognats en Portugais Européen et propose une analyse de ce phénomène dans le cadre de la Morphologie Distribuée et de quelques idées du Programme Minimaliste. Dans cet article nous développons uniquement l’analyse syntaxique des constructions du type chorar um choro... [pleurer un pleur…] et cantar uma cantiga [chanter une chanson]. Puisqu’une théorie lexicaliste comme celle développée par Hale & Keyser (1993; 2002) ne parvient pas à résoudre toutes les questions soulevées par les différents types de constructions en PE, nous essayerons une analyse qui concilie les contributions de Haugen (2009), à propos des objets cognats, Marantz (1993) et Alexiadou (2001, 2006), sur l’existence de têtes fonctionnelles verbales, et (Chomsky 1995), sur l’idée de mouvement par copie. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-07-11 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/EL/article/view/2700 |
url |
https://ojs.letras.up.pt/index.php/EL/article/view/2700 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
2182-9713 1646-6195 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Letras da UP |
publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Letras da UP |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia instacron:RCAAP |
instname_str |
FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
collection |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
repository.mail.fl_str_mv |
info@rcaap.pt |
_version_ |
1833591222228221952 |