Buscas alternativas:
alsou » alson (Expandir a busca), alsos (Expandir a busca), assou (Expandir a busca)
alsop » aesop (Expandir a busca), alson (Expandir a busca), alsos (Expandir a busca)
albir » albis (Expandir a busca), albin (Expandir a busca)
alsou » alson (Expandir a busca), alsos (Expandir a busca), assou (Expandir a busca)
alsop » aesop (Expandir a busca), alson (Expandir a busca), alsos (Expandir a busca)
albir » albis (Expandir a busca), albin (Expandir a busca)
1
“... hepática. Obj etivo: Avaliar o valor prognóstico dos graus ALBI e PALBI em paciente s com CHC submetido...”
Avaliação dos escores ALBI e PALBI na sobrevida de pacientes com carcinoma hepatocelular submetidos a quimioembolização intrarterial tumoral
Dissertação
2
Assuntos:
“...Hurtado Albir, Amparo...”
Traduzindo "Traduccíon y traductología" : problemas terminológicos de tradução
Tese
3
Assuntos:
“...Tibulo, Albio (c.55-19a.C). Elegias – Crítica e interpretação...”
A elocução do amor em Tibulo
Dissertação
4
6
8
“... de ensino da tradução (HOLMES, 1972; HURTADO ALBIR, 1999), de competência tradutória e sua aquisição (PACTE...”
Da prática à teoria e da teoria à prática: reflexões em torno a uma proposta de material de ensino da tradução no par português-espanhol a partir de uma perspectiva contrastiva...
Tese
9
“... Albir (2011), que considera que não só o conhecimento sobre o público, mas também sobre o gênero textual...”
A tradução de itens culturais-específicos (ICEs) em um livro-reportagem sobre a História do Brasil
Dissertação
10
11
12
“...; LINDE, 1993; ALSOP,2005; SNOW,2001, HOLMES; MARRA, 2004), accounts (ARUNDALE,1999; SCHIFRIN,1994), assim...”
A feminização do PLH: histórias de agência, pertencimento e manutenção do português como língua de herança
Tese
13
14
15
“... Translation Studies (TS) (Hurtado Albir, 2006; PACTE, 2000) and Interpreting Studies (IS) (Pöchhacker, 2016...”
Interpretação vocalizada de Libras para a Língua Portuguesa no contexto educacional
Dissertação
16
“... nas teorias de dublagem fundamentadas por Hurtado Albir (1996); de humor, fundamentadas por Raskin (1987...”
Análise da perda de comicidade na tradução de piadas do seriado “El Chavo del 8" em um corpus paralelo da sua dublagem do espanhol do México para o português do Brasil
Dissertação
17
“... específico. Buscando coerência em nossa fundamentação teórica, tomamos a contribuição de Hurtado Albir (2001...”
Tradução de textos especializados : unidades fraseológicas especializadas e técnicas tradutórias
Dissertação
18
19
20
“... dentre os quais: sobre surdocegueira, Alsop, Brown, MacInnes, Orelove, Riggio, Sobsey e Treffry...”
Alicerces de significados e sentidos: aquisição de linguagem na surdocegueira congênita
Tese