1
Assuntos:
“...Paratextos...”
Os paratextos do livro traduzido : uma experiência com leitores das Fábulas Indianas do Pañcatantra
Dissertação
2
Assuntos:
“...Paratextos...”
Domitilia Barrios de Chungara: um olhar decolonial para o testemunho feminino latino-americano
Dissertação
3
Assuntos:
“...Paratextos...”
“To the posterity and children of Martyrs” : os paratextos do The Acts and Monuments, 1563-1684
Dissertação
4
5
Assuntos:
“...Paratextos...”
Um outro olhar sobre a literatura brasileira: Clarice Lispector em tradução alemã
Dissertação
6
Assuntos:
“...Paratextos...”
Delineando fronteiras: deslocamentos e subjetividades em Alias Grace (1996) de Margaret Atwood
Dissertação
7
8
9
10
11
Assuntos:
“...Paratexto...”
A epígrafe em Daniel Galera: leituras de Até o dia em que o cão morreu, Mãos de cavalo e Cordilheira
Dissertação
12
Assuntos:
“...Paratextos...”
\"Plástico e contraditório rascunho\": a autorrepresentação de João Guimarães Rosa
Tese
13
Assuntos:
“...Paratextos editoriais...”
Uma análise de livros didáticos de Matemática da coleção EJA - Mundo do Trabalho
Dissertação
14
Assuntos:
“...Paratexto...”
Per una selva oscura e divertente: as punições do inferno de A divina comédia segundo a desciclopédia
Tese
15
Assuntos:
“...Paratexto...”
Tradução comentada do Discorso sopra Mosco de Giacomo Leopardi
Dissertação
16
Assuntos:
“...Paratexto...”
(Re)pensando a crítica de tradução de Antoine Berman: um caminho a partir do paratexto e do heterolinguismo
Dissertação
17
18
Assuntos:
“...Paratexto...”
Entrecruzamentos paratextuais: peritextos e epitextos sobre tradução em Giacomo Leopardi
Tese
19
Assuntos:
“...Paratexto...”
O último dia de um condenado, de Victor Hugo: paratextos traduzidos e tradução comentada do prefácio de 1832
Dissertação
20
Assuntos:
“...Paratexto...”
Transblanco de Octavio Paz/Haroldo de Campos: análisis paratextual del acuerdo autor/traductor
Dissertação