Compreensão oral no livro didático: o enigma da alteridade e o estranhamento do inglês como língua estrangeira

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Marques, Beatriz Herdy Raminelli
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-24072019-162730/
Resumo: O ensino de língua inglesa conta com manuais que prescrevem metodologias para abordar as atividades de compreensão oral. No entanto, no contato com alunos durante a prática docente, percebemos que apesar das prescrições metodológicas muitos aprendizes permanecem com dificuldades na realização seja dos exercícios de compreensão oral do livro didático, seja das provas de proficiência. Assim, o objetivo desta pesquisa é analisar o funcionamento das atividade de compreensão auditiva a partir de uma perspectiva semântico-discursiva (ORLANDI, 1983; CORACINI, 1999; PÊCHEUX, 1990), dos estudos culturais (WOODWARD, 2000) e dos estudos pós-coloniais (ANCHIMBE; ANCHIMBE, 2005) e com apoio de conceitos da psicanálise tais como o Outro/outro, o estranho (unheimlich) e o enigma, que empregamos como metáfora das noções de inconsciente e recalque (FREUD, 1996; LACAN, 1998; KOLTAI, 1998). Desse modo, refletimos acerca do livro didático, do papel do professor de inglês e das representações de compreensão auditiva nos dizeres dos alunos e professores entrevistados.