O trovador e o jogral nas cantigas de amigo: a desinência -des na poética de Dom Dinis e Juião Bolseiro

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Santos, Geandro Silva
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-01032024-111807/
Resumo: A presente dissertação apresenta ao leitor a história da língua galego-portuguesa e seus processos históricos. O galego-português era uma língua utilizada por diversos trovadores de diferentes regiões da Península Ibérica que escreviam cantigas. Não devemos esquecer-nos de que as cantigas trovadorescas são um símbolo artístico da Idade Média, pois elas apresentavam as relações humanas desse período histórico. Apresentaremos as cantigas e suas estruturas e detalharemos suas principais características por meio das notas. Discorreremos sobre a tradição dos mais indispensáveis manuscritos do trovadorismo: o Cancioneiro da Ajuda, o Cancioneiro da Biblioteca Nacional e o Cancioneiro da Vaticana. O texto abordará também as teorias da origem da poesia lírica profana. Um aspecto essencial da pesquisa são os poetas das cantigas, o trovador D. Dinis e o jogral Juião Bolseiro - o primeiro foi rei de Portugal e o segundo, um bardo popular das classes não aristocráticas. Comentaremos as hipóteses da razão do verbo ouúades estar somente no cancioneiro da Vaticana e não no cancioneiro da Biblioteca Nacional. Discutiremos a hipótese de Ismael Coutinho sobre o surgimento da desinência des e a queda do d- no século XV. Mostraremos também os tempos verbais do verbo na segunda pessoa do plural e apresentaremos a investigação da desinência des, como ela continuou no galego, e o processo da síncope do d- no português, além dos pontos de vista científicos de Clarinda Maia, Edwin B. Williams e Leite de Vasconcelos. Por fim, também é feita uma análise da desinência verbal -des na cantiga Buscades m ay amigo muyto mal