Tinnitus and hearing survey: adaptação cultural para o português brasileiro

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2018
Autor(a) principal: Scheffer, Amanda Rodrigues
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/25/25143/tde-12062018-193020/
Resumo: Introdução: A perda auditiva causa diversos comprometimentos e pode estar associada, com frequência, ao zumbido. Profissionais da área médica e fonoaudiológica estão cada vez mais envolvidos na busca de instrumentos para melhorar a qualidade de vida do paciente uma vez que há grande dificuldade de mensurar e separar os sintomas do zumbido das queixas auditivas. O Tinnitus and Hearing Survey (THS), foi especialmente desenvolvido com a proposta de identificar a principal queixa desses pacientes. Proposição: Traduzir e adaptar culturalmente o questionário Tinnitus and Hearing Survey (THS) para o português brasileiro. Casuística e Métodos: O estudo foi desenvolvido na Clínica de Fonoaudiologia de Bauru, da Universidade de São Paulo (USP), com a aprovação do Comitê de Ética em Pesquisa e aquiescência do paciente confirmada mediante a assinatura do Termo de Consentimento Livre e Esclarecido. Os pacientes convidados a responder o questionário, passaram previamente pela bateria de exames de diagnóstico audiológico e foram divididos em 4 grupos: audição normal sem zumbido, audição normal com zumbido, perda auditiva sem zumbido e perda auditiva com zumbido. A adaptação cultural do Tinnitus and Hearing Survey (THS) seguiu as etapas indicadas por Guillemin et al. (1993), a avaliação da consistência interna, confiabilidade e reprodutibilidade inter pesquisadores deste questionário. Resultados: a amostra foi composta por 70 pacientes, sendo 36 do sexo feminino e 34 do sexo masculino com média de idade de 51,6 anos. Não houveram grandes modificações no conteúdo das perguntas do questionário, apenas algumas adaptações na questão de Tolerância ao Som foram feitas para facilitar o entendimento. A consistência interna e confiabilidade testada pelo de Cronbach foi considerada boa para todos os domínios. A reprodutibilidade do questionário foi medida pelo coeficiente de Kappa em dois momentos distintos e teve concordância considerada quase perfeita entre os avaliadores 1 e 2, indicando boa reprodutibilidade. Conclusão: O Tinnitus and Hearing Survey foi adaptado culturalmente para o português brasileiro, e os dados de consistência interna, confiabilidade e reprodutibilidade mostraram que o questionário é uma ferramenta útil para auxiliar o profissional a diferenciar qual a principal queixa do indivíduo, possibilitando a escolha de uma intervenção mais adequada.