Posídipo de Pela e as coleções de epigramas na Grécia helenística: estudo e tradução

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2024
Autor(a) principal: Fontes Filho, José Leonilson
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-15012025-104941/
Resumo: Descoberto em 1992, o chamado Papiro de Milão (P.Mil.Vogl. VIII 309), datado do final do século III a.C., revelou uma coleção de 112 epigramas gregos, alguns dos quais integralmente preservados, distribuídos em nove seções temáticas identificáveis por títulos. Consoante aos estudos recentes sobre a poesia epigramática grega, a coleção, creditada ao poeta macedônio Posídipo de Pela (c. 315-240 a.C.), constitui o exemplar supérstite mais antigo de um livro de poesia helenística. Esta pesquisa de mestrado apresenta uma tradução integral aos epigramas e fragmentos atribuídos a Posídipo nesse corpus , precedida de um estudo introdutório acerca do gênero epigrama e do poeta. Traz-se, ainda, uma tradução aos outros cerca de 30 poemas preservados sob seu nome, a maior parte transmitida via Antologia Grega , de forma a oferecer, pela primeira vez em língua portuguesa, um quadro geral da obra de um dos epigramatistas gregos mais proeminentes do período helenístico (323-31 a.C.)