Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2016 |
Autor(a) principal: |
Aizawa, Erina Akemi |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-09122016-150217/
|
Resumo: |
O objetivo do presente trabalho é fazer um estudo sobre as formas de representação da língua falada japonesa nos textos de blogs do gênero idol e as estratégias utilizadas por suas escreventes na sua redação. Para isso, foi utilizado como corpus de análise os dados linguísticos presentes nas postagens desses blogs. Destaque-se que, para a produção de textos em língua japonesa, os escreventes encontram disponíveis quatro sistemas de escrita (o hiragana, o katakana, o kanjie o rmaji), além dos elementos suprassegmentais(sinais de pontuação, diacríticos etc.)que, juntos, oferecem uma variedade de recursos estilísticos e expressivos, os quais são amplamente aproveitados dentro dos textos. Utilizando-se dos blogs idol como cerne, serão feitas discussões acerca da representação da forma oral em seus textos para, em seguida, por meio da análise dos excertos das postagens, descrever os procedimentos linguísticos que resultam em uma língua falada por escrito na língua japonesa. |