Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2022 |
Autor(a) principal: |
Marcançoli, Cássia Regina Marconi |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8164/tde-15022023-115156/
|
Resumo: |
A presente pesquisa visa demonstrar a presença e função dos traços da obra de Anton Tchékhov (1860-1904) na dramaturgia russa Moi vichnióvy sádik (Meu pequeno jardim das cerejeiras), escrita em 1993 por Alekséi Slapóvski (1957-). Para melhor evidenciar tais traços, esta tese apresenta a tradução da referida peça de Slapósvski até então inédita em língua portuguesa , além de uma breve apresentação do autor, ainda vagamente conhecido e estudado no Brasil. A análise da peça Meu pequeno jardim das cerejeiras prova a sua inserção no quadro das várias reescrituras de peças tchekhovianas surgidas na Rússia a partir dos anos 1980. Por fim, a tese trará dados sobre a relação da obra de Alekséi Slapóvski com a de Aleksandr Vampílov (1937-1972) e de dramaturgos da Nova Onda, bem como apontamentos acerca dos arquétipos tchekhovianos, conceito que dialoga diretamente com as pesquisas de Marina Livovna Kalúgina, Marie-Christine Autant-Mathieu, Guiulnaz Guilendaróvna Faizrakhmanova e Alfiia Anvarovna Ramazanova. |