Palimpsestos líricos em Tolkien: das interpolações poéticas e vestígios dos cancioneiros anglo-saxão e nórdico na obra de J.R.R.Tolkien

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2022
Autor(a) principal: Villa, Catarina Gomes Tolentino
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8165/tde-05102022-151915/
Resumo: O presente trabalho se propõe a analisar e investigar elementos estruturantes da poesia do autor britânico J.R.R. Tolkien presente e interpolada em seus romances que compõem a trilogia The Lord of The Rings. Propomos uma leitura desses poemas a partir da investigação de aspectos formais dessa poesia que servem de índice para revelar a natureza da sua composição. Partimos da hipótese de que a sua obra poética se inscreve num processo palimpséstico, isto é, estabelecendo uma relação derivativa com obras como o Beowulf em Old English e a Elder Edda em Old Norse que compõem o cancioneiro germânico medieval. Investigamos, portanto, a relação que a lírica tolkieniana estabelece com a tradição poética germânica, a qual acreditamos ser melhor descrita a partir de uma aproximação entre tradução-criação delineada pelo pensamento de Haroldo de Campos, ao lado da noção de palimpsesto de Gérard Genette. A partir das camadas de características singulares que compõem a poética presente nesse corpus, esse trabalho se propõe a desvelar os vestígios dessa operação poética e sua relação com o cancioneiro germânico e como isso irá reverberar na materialidade dessa poesia, focalizando a incorporação de procedimentos composicionais da tradição poética germânica. Acreditamos que o percurso composicional desse corpus teria, portanto, partido de um exercício tradutório, emulatório e (re)criativo. Esse trabalho busca evidenciar, a partir da análise a que se propõe, o que a prosódia dos poemas do cancioneiro germânico sobreviventes em Old english e Old norse tem a contribuir para uma leitura desse corpus enquanto poesia e ainda como esses elementos serviram de enriquecimento do repertório poético da poesia inglesa moderna e contemporânea