Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2024 |
Autor(a) principal: |
Pinto, Natália Antunes |
Orientador(a): |
Bevilacqua, Cleci Regina |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Palavras-chave em Espanhol: |
|
Link de acesso: |
http://hdl.handle.net/10183/281499
|
Resumo: |
Esta dissertação trata do Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE), mais especificamente, das Expressões Idiomáticas (EIs) na Educação de Jovens e Adultos (EJA), e se insere na linha de pesquisa Estudos do Léxico e da Tradução do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFRGS. O objetivo geral proposto foi refletir sobre possíveis formas de sensibilizar os alunos da EJA para a aprendizagem das EIs em língua espanhola e, consequentemente, promover o desenvolvimento de uma consciência fraseológica tanto na Língua Materna (LM) quanto na Língua Estrangeira (LE). Para poder chegar a este objetivo, definimos os seguintes objetivos específicos: a) estabelecer princípios para a elaboração das atividades com vistas ao ensino de EIs para os alunos da EJA e b) elaborar um conjunto de atividades que dessem conta do ensino dessas expressões para o público visado. As justificativas para a realização da pesquisa foram a constatação da carência de orientações e propostas pedagógicas destinadas a esse público no que se refere ao ensino de LEs e das EIs, em particular, e as dificuldades encontradas pelos docentes ao deparar-se com essa modalidade de ensino, em razão da falta de formação específica nos cursos de Licenciatura em Letras para atuar junto à EJA. Para dar conta dos objetivos propostos, apresentamos um panorama histórico da EJA, a partir de documentos legais relativos ao Ensino Básico (EB) em nosso país, e uma revisão de aspectos referentes ao ensino de jovens e adultos, ao seu perfil e ao ensino de LEs, sobretudo o espanhol. Revisamos ainda o referencial teórico concernente às Unidades Fraseológicas (UFs), às EIs e à Fraseodidática, com base em autores como Corpas Pastor (1996), Baptista (2006), Solano Rodríguez (2007), González-Rey (2012), Tagnin (2013), Mogendorff (2019) e Teer (2017, 2022). Adotamos a definição de EI proposta por Teer que as define como “um tipo de unidade fraseológica pluriverbal, fixa e institucionalizada, que se destaca dos demais tipos de UFs pelo seu alto grau de idiomaticidade. Não constitui um enunciado completo, pode carregar informações culturais e, na sua estrutura, agramaticalidades ou arcaísmos” (Teer, 2022, p. 71). Como resultados, temos os princípios que sustentam a construção da proposta e a sugestão de dez exercícios com EIs, bem como as orientações para sua realização. Espera-se, assim, promover reflexões sobre o ensino de LEs com foco nas EIs em língua espanhola. Igualmente, buscamos oferecer recursos para os professores e futuros professores da EJA. |