Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2015 |
Autor(a) principal: |
Santos, Ivanete Freire dos
![lattes](/bdtd/themes/bdtd/images/lattes.gif?_=1676566308) |
Orientador(a): |
Ortiz Alvarez, Maria Luísa
![lattes](/bdtd/themes/bdtd/images/lattes.gif?_=1676566308) |
Banca de defesa: |
Scheyerl, Denise,
Ortíz Alvarez, Maria Luísa,
Baptista, Lívia Márcia Tiba Rádis,
Caramori, Alessandra Paola |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC)
|
Departamento: |
Instituto de Letras
|
País: |
Brasil
|
Palavras-chave em Português: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35931
|
Resumo: |
Este trabalho de pesquisa teve por objetivos a análise e apresentação de estratégias metodológicas para o ensino de expressões idiomáticas nas aulas de espanhol como língua estrangeira, tendo como foco principal o desenvolvimento de competências de comunicação. A metodologia adotada é de natureza qualitativa de base exploratória, em que, ao longo de quatro capítulos, se desenvolve uma análise teórica para verificar as possibilidades de aprimoramento das práticas de ensino de expressões idiomáticas. Assim, após discussões sobre a importância da Fraseologia para o ensino de línguas, o que é conhecer uma expressão idiomática, os processos metodológicos que envolvem esta aprendizagem, a importância do desenvolvimento da Competência Fraseológica em função da Competência Comunicativa e Intercultural, apresentamos um conjunto de quinze atividades, divididas nas três etapas importantes da Fraseodidática: a apresentação, memorização e uso das expressões idiomáticas, levando à prática as discussões teóricas abordadas. As atividades propostas visam, neste contexto, oferecer uma forma de se pensar a inclusão destas unidades fraseológicas, tão ricas linguística e culturalmente, nas aulas de E/LE, integrada a uma concepção de língua, de linguagem, de cultura e de ensino-aprendizagem, que permita práticas sociais mediadas pelo respeito à diversidade. Neste esforço, aspirou-se contribuir com a diminuição dos diversos fatores (a experiência pessoal do professor, a carência de materiais didáticos específicos, a falta de metodologias adequadas, entre outras coisas) que influenciam na desatenção dada as expressões idiomáticas em sala de aula. Como resultado de pesquisa, ficou evidente que essas unidades fraseológicas podem ser uma grande aliada no processo de ensino-aprendizagem de línguas, quando trabalhadas de forma intencional e estratégica. Concluiu-se também que ao conhecer bem as expressões idiomáticas de uma língua, os aprendizes se apropriam de ferramentas para elaborar de forma ainda mais adequada e expressiva o seu discurso e, além disto, está mais suscetível a compreender com maior facilidade os diversos discursos com os quais se deparam em seu dia-a-dia. |