Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2019 |
Autor(a) principal: |
Riedner, Natália Navrotzki |
Orientador(a): |
Pupp Spinassé, Karen |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Palavras-chave em Inglês: |
|
Link de acesso: |
http://hdl.handle.net/10183/212708
|
Resumo: |
In Bezug auf den Fremdsprachenunterricht werden in offiziellen Dokumenten zum Bildungswesen in Brasilien in der Regel nur Englisch und in geringerem Maße Spanisch berücksichtigt. Da es keine offiziellen Richtlinien für den spezifischen Deutschunterricht gibt, mangelt es dem Lehrer häufig an Klarheit, um das Unterrichtsmaterial an die in der Grundschule erwarteten Lehrplanparameter anzupassen. Insbesondere in Rio Grande do Sul, dem Bundesstaat, in dem in Brasilien am meisten Deutsch unterrichtet wird, fehlen konkrete Vorschläge zum Unterrichten dieser Sprache. Englisch und Spanisch hingegen finden in Referenciais Curriculares (RCs) große Unterstützung. Ziel dieser Arbeit ist es daher, didaktische Einheiten für den Deutschunterricht zu entwickeln, die an brasilianischen Schulen eingesetzt werden sollen. Dazu wird zunächst ein Überblick über den Weg der brasilianischen Bildung von der Kolonialisierung bis zur heutigen Zeit mit der Einführung der neuen Common Curricular Base gegeben. Mit diesem Panorama soll die Bedeutung der brasilianischen Mehrsprachigkeit unterstrichen und gezeigt werden, dass die Bildung in diesem Bereich, obwohl Brasilien ein sehr reiches und vielfältiges Land ist, nicht die notwendige Aufmerksamkeit erhalten hat. Dieses Problem ergibt sich aus dem Mangel an Kenntnissen der Bevölkerung und auch aus dem Mangel an staatlichen Maßnahmen zur Förderung der Mehrsprachigkeit, da Brasilien bis heute als ein einsprachiges und homogenes Land betrachtet wird. Die theoretische Unterstützung für die Entwicklung der hier vorgeschlagenen didaktischen Einheiten ergibt sich aus der Diskussion der Konzepte zu Sprache (BRITTO, 2007), Bildungssprache (SOARES, 2003; MATTOS; VALÉRIO, 2010) und Textgenre von Rojo e Barbosa (2017) und Schlatter e Garcez (2012), und ist im Vorschlag zur Aufgabenerstellung von Van den Branden (2006) und in der Definition der Celpe-Bras-Prüfung (BRASIL, 2013) verankert. Die deutschsprachigen didaktischen Einheiten für die 5. und 6. Klasse, die 7. und 8. Klasse, die 10. Klasse Sekundarschule und die 11. und 12. Klasse Gymnasium basieren auf den Rio Grande do Sul-Lektionen, die 2009 als Lehrplanreferenzen von Rio Grande do Sul eingeführt wurden. |