As práticas translíngues de uma professora de língua inglesa: uma pesquisa-ação em contexto de Fundamental I

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Batista, Isadora Mendes
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://hdl.handle.net/11449/252843
Resumo: O objetivo desta pesquisa é investigar em quais momentos, com qual(is) propósito(s) e quais recursos são combinados pela professora-pesquisadora ao utilizar as línguas materna e estrangeira nas aulas de língua inglesa no ensino fundamental I. Este estudo caracteriza-se como uma pesquisa-ação e adota o processo teórico-metodológico de planejamento, ação e avaliação, conforme propõe Tripp (2005) e Burns (2011), pois envolve a investigação, ao longo de três anos, da atuação da professora-pesquisadora em sala de aula a fim de torná-la mais informada sobre sua prática pedagógica. O referencial teórico da presente pesquisa embasa-se nos pressupostos de Canagarajah (2017) e Garcia e Wei (2014) no que diz respeito à translinguagem, em que os elementos linguísticos e semióticos são considerados um único repertório com diversas possibilidades de combinação. Segundo os autores, as práticas translíngues podem ser utilizadas como estratégia pedagógica em sala de aula, promovendo a negociação de sentidos e a construção de conhecimento. Esta investigação foi organizada em três fases (planejamento-ação-avaliação) a fim de analisar os ciclos de diagnóstico de problemas, ações e avaliações da professora-pesquisadora no decorrer da pesquisa-ação. Os resultados revelam mudanças dos problemas identificados, nas ações implementadas e nas avaliações feitas em cada fase da pesquisa. O emprego dos processos translíngues (combinação de recursos linguísticos e semióticos) torna-se mais complexo de forma gradual para a construção de sentido das atividades em sala de aula e sua recorrência torna-se constante de acordo com três principais objetivos pedagógicos da professora-pesquisadora (adaptar instruções, construir conhecimento e aprofundar compreensão). Os dados indicam também as transformações na perspectiva e na prática da professora-pesquisadora em relação ao uso das línguas em suas aulas de língua inglesa.