Novas formas de pensar/dizer, dizer/pensar: a imagem como linguagem mediadora da experiência do formador de professores

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2009
Autor(a) principal: Dotto, Simony de Lena [UNESP]
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11449/86954
Resumo: Esta pesquisa teve por objetivo descrever processos de mediação da imagem como linguagem no pensar/dizer, dizer/pensar de formador de professores na perspectiva de compreender como a imagem pode favorecer a construção de um discurso mais autoral. A pesquisa foi realizada no contexto do projeto de formação de professores da rede escolar SESI-SP, com seis formadores de professores, os quais expressaram seus percursos profissionais e os sentidos atribuídos ao ofício de formador com palavras e imagens. A construção dos dados e informações produzidas pelos sujeitos foi integrada aos fundamentos teóricos, num diálogo vivo e dinâmico como é a vida de uma pesquisa. Algumas metáforas como travessia, caminho e labirinto acompanharam o processo de produção da pesquisa, tendo como objetivo indicar a complexidade que reside no campo da formação continuada de professores e as possibilidades de novas abordagens de discurso e reflexão. As idéias de Dewey e Larrosa, Paulo Freire e Perrenoud, Vigostski, Santaellla e Pareyson embasam teoricamente os principais conceitos abordados: EXPERIÊNCIA, FORMAÇÃO E IMAGEM-LINGUAGEM. A interpretação dos dados revelou que a imagem, como linguagem mediadora, pode ampliar e revestir de maior sentido o pensar/dizer dos formadores desde a formação seja compreendida como experiência estética do sentir, pensar e produzir sentidos. Isso significa que, muito mais que uma mera atividade a ser desempenhada pelos sujeitos a tradução da imagem em palavras agrega elementos compatíveis com a idéia da integralidade do sujeito: sentimentos, emoções, vivências e saberes construídos. Nessa perspectiva, a imagem desvelou um sujeito mais inteiro, revestindo de sentido suas palavras. Todo o percurso de investigação contou com um pesquisador que também viveu o processo de reinvenção de seu pensamento e discurso por meio da linguagem-imagem-tradução.