Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2023 |
Autor(a) principal: |
Sene, Elisabete Silvana de Oliveira [UNIFESP] |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de São Paulo
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://hdl.handle.net/11600/70981
|
Resumo: |
Objetivo: Adaptar a Biopsychosocial Prognosis Scale for Coronary Artery Bypass Grafting (BIPROSCAB) para o Brasil e verificar as evidências de validade de conteúdo da versão adaptada. Métodos: Estudo psicométrico de adaptação transcultural (ATC) e validação de conteúdo do BIPROSCAB. Para a ATC, adotaram-se os seguintes passos: A1) Traduções independentes inglês-português por brasileiros proficientes (T1 e T2); A2) Síntese das traduções (ST1-2); A3) Retrotraduções independentes português-inglês (RT1 e RT2) por nativos vivendo no Brasil; A4) Avaliação de RT1 e RT2 em relação à consistência conceitual pelas autoras do instrumento original; A5) Avaliação de equivalências semântica, idiomática, cultural e conceitual por 11 juízes especialistas independentes. Modificações foram realizadas conforme sugestões e os itens foram reavaliados até atingirem concordância >80%. Para a avaliação da validade de conteúdo, adotaram-se os seguintes passos: B1) Validade de conteúdo de acordo com juízes profissionais: 11 especialistas avaliaram a clareza, relevância teórica e pertinência prática dos itens do instrumento. Foram calculadas as razões de validade de conteúdo (CVR) e consideradas adequadas quando >0,636. Modificações foram realizadas conforme sugestões e os itens foram reavaliados. B2) Validade de conteúdo de acordo com 40 pacientes pós cirurgia de revascularização do miocárdio (CRVM). Os pacientes responderam ao questionário, avaliaram sua aparência e o quanto cada item era compreensível. As características dos pacientes e o desempenho nas respostas ao questionário foram sumarizadas por meio de estatística descritiva, com medidas de tendência central (média ou mediana) e dispersão (desvio padrão ou mínimo e máximo). Resultados: Na etapa de ATC, foram necessárias três rodadas de avaliação para alcançar concordância desejável. Na avaliação de conteúdo pelos especialistas, apenas uma rodada foi necessária, com CVR>0,636. Após avaliação de conteúdo pelos pacientes, optou-se por reverter a ordem da escala de resposta para uma ordem ascendente (1=Nunca, 2=apenas uma vez, 3= 2-3 vezes, 4=4-5 vezes e 5= Muito frequentemente). Assim, quanto menor o escore, melhor o prognóstico biopsicossocial na versão brasileira, denominada BIPROSCAB-Br. As dimensões que se destacaram com melhor prognóstico foram: Infecção e interferência na vida cotidiana, Limitações na socialização e Dor física. As dimensões com pior prognóstico foram Estado do afeto pós CRVM, Ansiedade pós CRVM e Desconforto em sítios cirúrgicos. Conclusão: O BIPROSCAB-Br é equivalente ao BIPROSCAB original e reúne satisfatórias evidências de validade de conteúdo. A versão brasileira requer avaliações psicométricas adicionais para uso no Brasil que subsidie o direcionamento de intervenções aos aspectos que mais afetam o prognóstico biopsicossocial dos pacientes após CRVM. |