Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2014 |
Autor(a) principal: |
Santos, Juliana Rodrigues dos |
Orientador(a): |
Marques, Márcia Gomes |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://repositorio.ufms.br/handle/123456789/2096
|
Resumo: |
Com o surgimento de diversas mídias e a consolidação dos meios eletrônicos de comunicação no mundo contemporâneo, as obras literárias migram com frequência para outras expressões artísticas como o audiovisual, contudo, ao migrar, é inevitável que exista a comparação entre as artes. Este trabalho tem por finalidade discutir acerca das imbricações destas transposições para o audiovisual, considerando-o uma obra independente. Compreende-se a adaptação como um processo de tradução e interpretação. Far-se-á um estudo de caso da minissérie Capitu, de Luiz Fernando de Carvalho, a partir da qual se analisa os deslocamentos realizados entre essa e a obra Dom Casmurro, de Machado de Assis. São estudados os recursos visuais utilizados a fim de traduzir a obra-fonte para a televisiva. Tais recursos referem-se à organização do cenário, pois nessa obra em um único espaço coabitam o presente e o passado do narrador-protagonista. Para contar a história, utilizou-se o recurso do flashback a partir da inserção de objetos que pudessem demarcar as lembranças do narrador-protagonista, que é outro ponto da análise. Por fim, o desempenho do ator em cena, que a partir dos gestos e expressividade contribuiu para fazer com que o texto de Machado de Assis chegasse à televisão. |