La Traviata à brasileira: diálogos culturais na sambópera de Augusto Boal
Ano de defesa: | 2011 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Minas Gerais
UFMG |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://hdl.handle.net/1843/AAGS-9EHH37 |
Resumo: | The aim of this paper is to present a study showing the characteristics that underlie the gender created by Augusto Boal in 1999 called sambópera and identify the elements that conceptualize it as a multicultural gender, putting into perspective such concepts as hybridity, identity and the concept of opera as musical theater. Sambópera consists in rereading operas of classic-romantic tradition, contextualizing them culturally. This rereading, besides being a social critic, discusses the issue of multiculturalism within the Brazilian society. Taking as an object of research the work "A Traviata: A Metáfora do Desejo (2002), we assume that sambópera is a cultural gender, result of Boal experience in exile, and that is part of the artistic context built in post-modernity, signaling to the plural, for multiplicity. From the methodological point of view we related the documentary sources with the audio-visual sources, in order to identify how Boal, along with Marcos Leite, Jayme Vignoli and Celso Branco have developed multiculturalism in the creation of sambópera. |