Verbos em Kaiowá: uma descrição morfológica

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2017
Autor(a) principal: Mejia, Blanca Flor Demenjour Munoz lattes
Orientador(a): Martins, Andérbio Márcio Silva lattes
Banca de defesa: Góis, Marcos Lúcio de Sousa lattes, Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara lattes, Solano, Eliete de Jesus Bararuá lattes, Cavalcante, Thiago Leandro Vieira lattes
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal da Grande Dourados
Programa de Pós-Graduação: Programa de pós-graduação em Letras
Departamento: Faculdade de Comunicação, Artes e Letras
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://repositorio.ufgd.edu.br/jspui/handle/prefix/1209
Resumo: Esta dissertação tem por objetivo realizar um estudo descritivo da morfologia flexional e morfologia derivacional da classe de verbos em Kaiowá, língua do sub-ramo I da família Tupí-Guaraní (RODRIGUES, 1984/1985), falada no Brasil na região sul de Mato Grosso do Sul. Como se trata de um estudo linguístico-antropológico, apresentamos um breve panorama histórico-antropológico do povo Kaiowá, conforme Brand (1993,1997), Pereira (1999, 2004), Chamorro (2008, 2015), Maciel (2012) e Cavalcante (2013). Contemplamos neste estudo a história da Terra Indígena Panambizinho, pois foi onde ocorreu parte do trabalho de campo para a coleta de dados. Apresentamos também breves apontamentos da realidade da escola indígena de Panambizinho, Pa’i Chiquito Pedro, local em que o Kaiowá se apresenta como língua de instrução e como disciplina curricular. Para este assunto, utilizamos os dados das pesquisas de Veron (2013), Pedro e Pedro (2015). Em seguida, expusemos os aspectos linguísticos realizados anteriormente acerca dessa língua, sobretudo de Cardoso (2008). Baseamo-nos nos estudos tipológico-funcionais em Bybee (1985), Dixon (2010), Payne (1997) e Givón (1984) para a descrição da língua Kaiowá, bem como de trabalhos descritivos de outras línguas Tupí-Guaraní, com base principalmente nos estudos realizados por Rodrigues (1947, 1951, 1952, 1953, 1981, 1996, 2001), Rodrigues e Cabral (2005, 2006, 2011, 2012, 2014), Cabral (2001). Para a descrição morfológica da língua, utilizamos os dados coletados em campo, aplicação parcial de lista de palavras para línguas indígenas elaborado por linguistas do Museu Nacional do Rio de Janeiro (GREEN, 1960), e as descrições de estudos anteriores, como os trabalhos de Barros (2014) e Taylor e Taylor (1966). Para a descrição das categorias flexionais, descrevemos os prefixos pessoais, prefixos relacionais, os modos verbais em Kaiowá e alguns sufixos aspectuais. Para as categorias derivacionais, descrevemos a categoria de voz da língua. Espera-se, com esta pesquisa, uma contribuição para ampliação dos conhecimentos de algumas categorias morfológicas flexionais e derivacionais da língua e, desse modo, que estas descrições possam servir de fonte para a produção de materiais didáticos a serem utilizados no ensino de língua Kaiowá como primeira língua nas escolas indígenas Kaiowá.