Inovação e conservação do português moderno nas variedades brasileira e lusitana

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2013
Autor(a) principal: Torres, Lisa Valéria Vieira lattes
Orientador(a): Aguiar, Maria Suelí de lattes
Banca de defesa: Aguiar, Maria Suelí de, Couto, Hildo Honório do, Figueiredo Silva, Maria Cristina, Quintela, Antón Corbacho, Couto, Elza Kioko Nakayama Nenoki do
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Goiás
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL)
Departamento: Faculdade de Letras - FL (RG)
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/3794
Resumo: This thesis presents a discussion about innovation and conservation of the modern Brazilian and European Portuguese varieties, observing historical-linguistic marks in the speech of elderly people in two speech communities. The first is located in Pilar de Goiás, in the central-western region of Brazil. The choice of this city is due to geographic and social factors contained in their formation, provided by the passage of the Bandeiras. The second community is in Trás-os- -Montes, a region located at northeast of Portugal. It was decided by the guidelines of the corpus of Trás-os-Montes, because a read of José Leite de Vasconcellos (1929) that contained references to linguistic aspects of conservation in relation to the Romance languages. This paper aims to broaden the debate on issues of conservation and innovation of varieties of Portuguese, present in the speech of the residents of these places, from the theoretical perspective of the project Linguistics and History of the Colonization of Goiás, developed by the program of post graduated studies in Literature and Linguistics at the Federal University of Goiás. In this connexion we discuss the hypothesis of shared linguistic features and we rank similarities and differences, especially with regard to the state standard of the Portuguese. Two field researches, a qualitative study, were conducted between 2009 and 2011, through recorded interviews with Brazilian and Portuguese people. We selected 8 residents in Pilar de Goiás and 8 of Trás-os-Montes. The theoretical scope of this thesis revisited, given its nature, permeates areas of linguistics discussing the implications of the spoken language, namely: Sociolinguistics, Dialectology and Geolinguistics, besides considering the Ecolinguistics as a key proposal, since the conception of language advocated in this work fits into the relationship between the natural, mental and social environment, established through acts of communicative interaction. The analysis of oral records reveals that are shared features between these two communities, especially with regard to paragoge visible in the two variants of the Portuguese language .On the other hand,concerning the innovative aspects, the differences are remarkable mainly in the syntax.