Ensino de português em contexto italiano: sequência didática para estudo da literatura brasileira e representação da interculturalidade sob o viés da Análise do Discurso Ecossistêmica (ADE)

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Assis, Mayara Macedo lattes
Orientador(a): Couto, Elza Kioko Nakayama Nenoki do lattes
Banca de defesa: Couto, Elza Kioko Nakayama Nenoki do, Pinheiro, Zilda Dourado, Santos, Leila Borges Dias
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Goiás
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-graduação em Letras e Linguística (FL)
Departamento: Faculdade de Letras - FL (RMG)
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://repositorio.bc.ufg.br/tede/handle/tede/12651
Resumo: The research presented here is part of the project “Epistemes and linguistic and literary traditions for teaching Brazilian Portuguese in an Italian context”, linked to the Research Group/UFG-CNPq “Network of Portuguese language studies around the world” and to the project “REDE/Italy – Brazilian Portuguese in an Italian context: social, political and linguistic aspects”. The general objective of REDE/Italy is to offer subsidies for the Brazilian Portuguese teaching as a foreign language in the Italian institutions involved, as well as to promote integration between researchers from PPGLL-UFG and Italian universities. Considering the insertion of the research in this larger context, the specific objective is the presentation of a didactic sequence that contemplates a cut of Brazilian literature as a suggestion to be applied in Italian universities. Therefore, it is proposed here the reading of short stories belonging to different authors, literary movements and historical contexts – covering the canon and contemporaneity – under the bias of Literature and Ecosystemic Discourse Analysis (EDA). Therefore, the chosen literary texts are: Um homem célebre (Machado de Assis), Meu tio o Iauaretê (Guimarães Rosa), A menor mulher do mundo (Clarice Lispector) and Yamami (Marcelino Freire), and their analysis is permeated by the ideas of the Manifesto Antropófago (Oswald de Andrade), evidencing the representation of interculturality and the existing relationship between language, literature and culture.