A publicidade na aprendizagem de espanhol/língua estrangeira por brasileiros : uma tentativa de aproximação cultural
Ano de defesa: | 2008 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Programa de Pós-graduação em Letras
letras |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://app.uff.br/riuff/handle/1/18506 |
Resumo: | Este trabajo de investigación está ubicado en el área de Estud ios de Lenguaje Lingüística Aplicada a la Enseñanza/Aprendizaje de Lengua Extranjera y procura descubrir si alumnos del 1er año del Bachillerato, sometidos a la comprensión de publicidades interculturales, se encuentran abiertos para el diálogo cultura l. De este modo, fueron utilizadas como instrumento publicidades de los universos hispánico y brasileño, analizadas bajo la Teoría de los Géneros Discursivos y la Semiótica. Con vistas a nuestros objetivos, aplicamos un cuestionario para obtener un diagnóstico de los conocimientos culturales que poseía el grupo pesquisado sobre los países involucrados; posteriormente, tuvimos el momento de comprensión de publicidades de ambos los universos culturales; y, finalmente, aplicamos el segundo cuestionario. Luego, las piezas publicitarias valieron como instrumentos portadores de las marcas culturales mientras el cuestionario constituyó el corpus del estudio. Para el análisis del corpus, tomamos por base los estudios de Cuche (2002), sobre la cultura, y de Mendes (2004), sobre la interculturalidad. En el grupo investigado, vimos que hubo una percepción de la aproximación cultural entre los países hispánicos y Brasil y comprobamos que hay disponibilidad para el diálogo intercultural por distintas razones, entre las cuales, la proximidad geográfica y el enriquecimiento cultural. |