Uma vida translinguageira como possibilidade de: problematizando lugares e inventando transfluxos

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2021
Autor(a) principal: Domingos, Philipe
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal do Espírito Santo
BR
Doutorado em Estudos Linguísticos
Centro de Ciências Humanas e Naturais
UFES
Programa de Pós-Graduação em Linguística
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://repositorio.ufes.br/handle/10/15086
Resumo: This thesis addresses the problem of the relationships between social groups understood as linguistic or cultural “majorities” and “minorities”, here called “social authorships”. In this we adopt the principles of the research as a scientific-philosophical, (co)creative, non-disciplinary and non-alibi activity (Bakhtin 2012; Freire 2010; Moita Lopes, 2006) and sought to understand and problematize discourses that underlie the silencing of some social authorships by means of the following question: Which stagnations (limitations) or ruptures (potencies) of enunciative flows may emerge from the problematization of authoritarian and resistance discourses that circulate through the social groups? The research took place in a (co)creative methodological dialogue with the Dialogical Discourse Analysis (Brait, 2008) This dialogue aimed to provisionally give an answer of the problem examined, based on a study of the oppression against indigenous, immigrants and the deaf peoples, by authoritarian discourses flowing in Brazil. With the help of the field of studies called Linguistic Landscape, the following social authorships were problematized: Brazilian Indigenous Authorships (on the social networks and in the region of Aracruz-ES); Immigrant Authorships (especially the Pomeranian, on social networks and in the mountainous region of State Espírito Santo); and Deaf Authorships (on social networks and in the region of Vitória-ES). Thanks to this study, it was possible to understand discourses we call the “Bestialization Discourse”, the “Foreignizaton Discourse” and the Protesification Discourse”, which limit or inhibit the expression of these minorized social authorships.