El problema de las variedades del español americano en la quinta zona lingüística según la clasificación de Henríquez Ureña

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2016
Autor(a) principal: Stanley, Sebastian Perichon
Orientador(a): Pinto, Carlos Felipe da Conceição
Banca de defesa: Souza, Célia Gabriela Azuirre, Baptista, Livia Marcia Tiba Radis
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Instituto de Letras
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura
Departamento: Não Informado pela instituição
País: brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/29162
Resumo: A presente dissertação analisa e discute a delimitação e categorização das diferentes variedades do espanhol americano com base em áreas linguísticas proposta por Henríquez Ureña em 1921, com ênfase no enfoque sócio-histórico, concentrando-se nas variedades da área do Chaco e do Río de la Plata. Apresenta e discute também a problemática da diversidade linguística e cultural em relação às políticas linguísticas na constituição do imaginário sobre a língua espanhola, com ênfase no enfoque sociolinguístico e da antropologia linguística, e as consequências destas no ensino da língua espanhola no Brasil desde um enfoque intercultural. O espanhol de América é um conjunto de variedades definidas por seu uso em diferentes contextos sócio-históricos, o que motivou a seguinte pergunta de pesquisa: em quê medida a região do Chaco e do Río de la Plata pode ser caracterizada como uma área dialetal única? Temos como hipótese a impossibilidade de considerar tais variedades como homogêneas, uma vez que os dados demonstrariam que Paraguai, Argentina e Uruguai conformam um grupo heterogêneo e deveriam estar separados em áreas linguísticas independentes. A metodologia aplicada è a de uma pesquisa bibliográfica, exploratório-descritiva.