Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2013 |
Autor(a) principal: |
Fenner, Any Lamb |
Orientador(a): |
Mota, Jacyra Andrade |
Banca de defesa: |
Mota, Jacyra Andrade,
Aguilera, Vanderci de Andrade,
Sella, Aparecida Feola,
Cardoso, Suzana Alice Marcelino,
Paim, Marcela Moura Torres |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Instituto de Letras
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-Graduação em Letras e LingüÃstica
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
brasil
|
Palavras-chave em Português: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28667
|
Resumo: |
Esta tese relata uma investigação sobre crenças e atitudes linguÃsticas de informantes de duas comunidades, localizadas na região Oeste do Paraná: GuaÃra e Marechal Cândido Rondon. O histórico de povoamento dessa região do estado e a proximidade da fronteira com a Argentina e, principalmente, com o Paraguai resultaram num cenário multicultural e multilÃngue peculiar, de modo que o estudo das crenças e atitudes linguÃsticas e suas motivações podem servir para retratar como se constitui um contexto de lÃnguas em contato. A abordagem teórica está ancorada nos princÃpios da SociolinguÃstica, da Sociologia da Linguagem e da Psicologia Social. O estudo parte de dados obtidos por meio do Projeto Crenças e atitudes linguÃsticas: um estudo da relação do português com lÃnguas de contato, coordenado por Aguilera (2009), realizado em localidades fronteiriças ao Paraguai e à Argentina e/ou em localidades com histórico de colonização por imigrantes e descendentes. O material colhido por meio do Projeto constituiu-se de respostas dadas a perguntas de um questionário dirigidas a 18 informantes de cada localidade, selecionados a partir de três variáveis extralinguÃsticas: nÃvel de escolaridade, faixa etária e sexo. Para este estudo, buscou-se verificar se havia preconceito ou estigmatização em relação à lÃngua de herança dos diferentes grupos étnicos presentes nas comunidades, bem como em relação aos próprios usuários. Investigou-se também se as crenças e atitudes linguÃsticas se mostravam diferentes entre as duas comunidades, dado que apresentam caracterÃsticas geográficas, histórico-culturais e socioeconômicas distintas. A hipótese inicial era a de que, em Marechal Cândido Rondon, haveria prestÃgio do dialeto do colonizador â no caso, dos descendentes de alemães â, sentimento que não ocorreria em GuaÃra, que conta com uma população mais heterogênea, formada por culturas diversas e marcada pelas relações de fronteira. Os dados do corpus foram submetidos à análise quantitativa e qualitativa. Entre os principais resultados obtidos, estão os seguintes: a) em Marechal Cândido Rondon, verificou-se a presença de traços linguÃsticos tÃpicos da fala do colonizador alemão, que mantém as variedades dialetais de origem ou o sotaque caracterÃstico do português de contato, e constataram-se atitudes contraditórias dos informantes rondonenses com relação à variedade de alemão falada na localidade (prestÃgio encoberto); b) em GuaÃra, verificou-se aceitação em relação à maioria dos grupos étnicos que compõem a comunidade, especialmente os descendentes de japoneses, e observou-se a existência de significativa interação com falantes de espanhol e de guarani, com predomÃnio do uso de uma variedade linguÃstica de fronteira â o portunhol â com a finalidade de estabelecer uma comunicação mais compreensÃvel. |