Português como língua adicional e letramento crítico: ensino-aprendizagem com participantes falantes de outras línguas na Universidade Federal de Alagoas
Ano de defesa: | 2016 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Alagoas
Brasil Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística UFAL |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://www.repositorio.ufal.br/handle/riufal/1592 |
Resumo: | La lengua es un producto ideológico que reflete y refracta la realidad que le es exterior (BAKHTIN/VOLOCHÍNOV, 2014). De esa manera, no hay dudas de que ella es constituida socialmente y que así debe ser aprendida/comprendida, es decir, vinculada a las prácticas sociales de manera dialógica, pues es por medio de la interacción con los otros que nos conocemos y nos constituimos. A partir de esa perspectiva de lengua, en esta tesis, presento análisis que demuestran indicios de (1) avances lingüístico-discursivos y de (2) desarrollo de la pluralidad de visiones de los participantes de mi investigación – universitarios hablantes de otras lenguas – que se propusieron a estudiar Portugués como Lengua Adicional (PLA) a la luz de la Literacidad Crítica (LC) en un Curso de Portugués para Extranjeros (CPE), en la Universidade Federal de Alagoas, en 2015. Por intermedio de ese curso, tuve como objetivo la formación global de los aprendientes en lo que concierne a la discusión crítica de su papel en la sociedad, así como a la ampliación de los conocimientos de y en Lengua Portuguesa de esos estudiantes. Mediante una interpretación cualitativo-interpretativista transdisciplinar de la Lingüística Aplicada, busco evidenciar la factual posibilidad de perfeccionar los conocimientos de y en la lengua estudiada por medio del debate de temas, los cuales nos llevaron a la problematización de cuestiones sociales. De ese modo, me apoyo teóricamente en los estudios sobre LC como lo discutido por Monte Mór (2012, 2013), Menezes de Souza (2011), Duboc (2015), Janks (2013, 2016), Maciel (2014), Ifa (2014), Santos e Ifa (2013), Takaki e Ifa (2014), entre otros, los cuales ratifican la necesidad de problematizar los puntos de vista, así como considero las discusiones de Welsch (1999, 2002) y Cox y Assis-Peterson (2007) en lo que se refiere a prácticas transculturales, y, sobre la enseñanza de PLA, como explorado por Almeida Filho (2011), Mendes (2010) y Niederauer (2011), considerando la dialogicidad de la lengua/lenguaje postulada en los estudios bakhtinianos. Metodológicamente, la investigación se caracteriza como un Estudio de Caso (STAKE, 1995; CRESWELL, 2014) porque investigué el CPE, es decir, como se dio un conjunto de eventos los cuales me permitieron comprender la completitud del proceso y entender cuestiones más amplias en lo que se refiere a enseñar-y-aprender una lengua adicional. En la sección de interpretación, los datos fueron encaminados por temas, son ellos: a) la desestabilización de las ideas en circulación por medio del PLA, b) la imprescindibilidad de acciones transgresoras para el aprendizaje del PLA, c) la agencia de los estudiantes en su proceso de enseñar-y-aprender el PLA y d) la resignificación en curso del aprendizaje del PLA. Como resultado, al tener interpretado los datos de esa forma, es notorio el relevante avance de las habilidades lingüístico-discursivas en PLA de los participantes. Concomitantemente, los análisis demuestran una postura crítica de los aprendientes en relación a las prácticas cotidianas poco cuestionadas, las cuales fueron debatidas y problematizadas en discusiones y consolidadas en las producciones escritas y orales de los alumnos. De acuerdo con los resultados, como lingüista aplicado activo en el salón de clases, es necesario desarrollar el aprendizaje de conocimientos lingüístico-discursivos de la lengua viva (BAKHTIN, 2014) conjuntamente con saberes que posibiliten una acción y ampliación de perspectivas que huyan del lugar común. |