Vendem-se línguas adicionais? Onde está o espanhol? Cartografia do apagamento da língua espanhola a partir de cartazes publicitários de cursos livres de idiomas
Ano de defesa: | 2023 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro
Centro de Educação e Humanidades::Instituto de Letras Brasil UERJ Programa de Pós-Graduação em Letras |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://www.bdtd.uerj.br/handle/1/22040 |
Resumo: | Esta dissertação teve como objetivo, a partir de discursos de cartazes publicitários de cursos livres de idiomas, registrar, sob um ponto de vista enunciativo, um lugar de apagamento atribuído à oferta do ensino de língua espanhola nestes estabelecimentos, relacionando-o com outros lugares de apagamento em relação ao idioma na sociedade. Entendendo o gênero cartaz publicitário como elemento importante para a exposição não apenas da oferta de ensino de línguas adicionais em determinado instituto, mas como um divulgador de ideias e crenças sobre o que se entende por aprender uma língua, elegemos este gênero enquanto dispositivo de acesso ao registro sobre dito apagamento do espanhol e uma entrada para a realização de reflexões. Para fundamentar a análise de nosso corpus, constituído de nove publicidades de cursos de idiomas variados, fizemos uso das concepções de: prática discursiva (Maingueneau, 2008), como produtora simultânea de textos e comunidades discursivas que os sustentam, e de interdiscurso (Maingueneau, 2008), destacando as relações entre os cartazes publicitários e outras vozes reminiscentes dos encontros que constituem os discursos de tais cartazes com outras “paisagens psicossociais” (Rolnik, 2011). Deste modo, conformamos interações entre práticas relacionadas ao ensino de espanhol dentro e fora do ambiente dos cursos livres. Compreendendo o funcionamento das relações sociais como uma espécie de rizoma (Deleuze; Guattari, 1995), adotamos enquanto perspectiva metodológica, a cartografia, que nos pareceu o meio mais viável para o tipo análise que realizamos, uma vez que permite a enredada associação entre o pesquisar e a pesquisadora, considerando um acompanhamento do processo de pesquisa através, não de regras, mas de pistas (Barros; Kastrup; Escossia, 2009) que são marcadas ao longo de todo o itinerário, além de possibilitar a abertura de espaços de troca com variados campos do saber. Por estas razões, realizamos uma Análise Cartográfica do Discurso (Deusdará; Rocha, 2021). Ademais, as concepções acerca do gênero enunciativo (Maingueneau, 2013), cena enunciativa (Maingueneau, 2013; 2015), assim como a materialidade visual da publicidade (Barthes, 1982) também foram visitadas, por constituírem componentes que contribuem para a produção de efeitos de sentido. Como resultado, observamos na constituição dos cartazes publicitários de cursos livres de idiomas a produção de imagens discursivas que associam e acrescentam reflexões críticas sobre o ensino de idiomas no Brasil, especificamente do espanhol, no regulamento de uma comunidade discursiva que, baseada em um modelo neoliberalista, busca naturalizar e reforçar, em nosso país, o imaginário de “ilhamento” (Rodrigues, 2010) em relação tanto aos países latino-americanos quanto ao seu idioma |