O que as imagens dizem: em narrativas fílmicas e literárias em La terrasse des Bernardini, de Suzanne Prou

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2018
Autor(a) principal: Piovischini, Angelo Riccell Araujo Carneiro lattes
Orientador(a): Oliveira, Humberto Luiz Lima de
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual de Feira de Santana
Programa de Pós-Graduação: Mestrado Acadêmico em Desenho Cultura e Interatividade
Departamento: DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/762
Resumo: Ce travail instaure une discussion introductive sur le cinéma et la littérature centrée sur la transposition du récit littéraire dans le récit cinématographique en utilisant le roman La terrasse des Bernardini de l'écrivaine française Suzanne Prou, publié en 1973, et le téléfilm éponyme réalisé par Dominique Page. Jean-Louis Bory en 1976 et interprété par Béatrice Bretty, Alice Sapritch et Nicole Jamet, sur l'ancienne chaîne de télévision française Antenne2. L'étude est fomentée initialement par le modèle diégétique adopté par l'auteure dans lequel la suggestion, au lieu de l'affirmation catégorique, révèle comment les non-dits sont polyphoniquement imprégnés des significations et intentions lesquelles conduisent les lecteurs dans la production de leurs lectures et de leurs relations avec le charactère imagétique d’une telle narrative dont la principale caractéristique est la vérité négociée. L'étude sert de réflexion sur la manière dont la littérature et le cinéma sont incarnés et comment ils diffèrent dans une perspective de traduction intersémiotique. La systématisation de l'étude, qui correspond au modèle de recherche qualitative, a eu lieu à travers une revue de la littérature; lecture, interprétation et analyse du roman; collecte de données sur la vie et l'œuvre de l'auteur, recherche et étude de l'objet de l'analyse comparative, le téléfilm lui-même. D'après des études menées par (BELLO, 2004, MENDES, 2018, METZ, 1966, ORLANDI, 2003, PEIRCE, 2003, SANTAELLA, 1996, SILVA, 2008, SOUZA, 2013 et autres), la recherche tente d'apporter des études dans les domaines de la littérature, du cinéma, de la sémiotique et de la traduction intersémiotique appliquées au domaine du dessin comme une catégorie de connaissance inséparable de la culture et de l'interactivité face aux éléments image et imagination.