Edição filológica e estudo fraseológico dos autos de arrematação da vila de Sobral (1817-1823)

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2015
Autor(a) principal: Josino, Adriana Marly Sampaio
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual do Ceará
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=108128
Resumo: <font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Esta dissertação é resultado do estudo filológico do livro Arrematações de Auzentes da Villa de Sobral (1817-1823) e do estudo linguístico das fraseologias especializadas nele presentes. O trabalho consta da edição semidiplomática dos 39 autos de arrematação que compõem o corpus de análise, da descrição de sua estrutura diplomática e do seu conteúdo, das análises codicológica e paleográfica. Consta, ainda, da elaboração de um glossário das fraseologias especializadas contidas no corpus, pertencentes à esfera jurídico-administrativa do Brasil colonial. Devido às características dos documentos analisados, fez-se manualmente a coleta, a seleção e a organização das fraseologias, contando com o auxílio de fichas fraseográficas, que facilitaram o registro das bases fraseológicas, das formas variantes, dos contextos e, principalmente, da frequência de ocorrência. De posse dos dados, organizou-se o glossário fraseológico, de acordo com a microestrutura pensada para as entradas. O tratamento filológico foi realizado sob a égide teórica de Spina (1994), Belloto (2002), Cambraia (2005) e Ximenes (2004, 2013). Fez-se o estudo linguístico em quatro partes. A análise linguística considerou quatro tópicos: a Terminologia e texto especializado (CABRÉ, 2002; KRIEGER; FINATTO, 2004; CABRÉ; ESTOPÀ, 2007); a teoria geral da fraseologia (BLAIS, 1993; BEVILACQUA, 1996; CORPAS PASTOR, 1996; KRIEGER; FINATTO, 2004; WELKER, 2004; TAGNIN, 2011; ORTIZ ALVAREZ, 2011); as fraseologias da língua de especialidade (BLAIS,1993; PAVEL, 1993a, 1993b; GOUADEC, 1994); a elaboração do glossário das fraseologias especializadas (WELKER, 2004; KRIEGER; FINATTO, 2004; KRIEGER, 2006; PONTES, 2009). Esta pesquisa resguardou os documentos e seu conteúdo informativo, editou material para o desenvolvimento de outros trabalhos e forneceu um glossário com informações linguísticas e extralinguísticas das fraseologias especializadas estudadas.</span></font>